Ezekiel 30:13
<< Ezekiel 30:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֞רa·mar559to utter, saya prim. root
the Lordאֲדֹנָ֣יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"I will also destroyוְהַאֲבַדְתִּ֨יve·ha·'a·vad·ti6to perisha prim. root
the idolsגִלּוּלִ֜יםgil·lu·lim1544an idolfrom galal
And make the imagesאֱלִילִים֙e·li·lim457insufficiency, worthlessnessof uncertain derivation
ceaseוְהִשְׁבַּתִּ֤יve·hish·bat·ti7673ato cease, desist, resta prim. root
from Memphis.מִנֹּ֔ףmin·nof,5297a city in Eg. (the same as NH4644)of uncertain derivation
And there will noלֹ֣אlo3808nota prim. adverb
longerעֹ֑ודo·vd;5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
be a princeוְנָשִׂ֥יאve·na·si5387aone lifted up, a chief, princefrom nasa
in the landמֵאֶֽרֶץ־me·'e·retz-776earth, landa prim. root
of Egypt;מִצְרַ֖יִםmitz·ra·yim4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
And I will putוְנָתַתִּ֥יve·na·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
fearיִרְאָ֖הyir·'ah3374a fearfrom yare
in the landבְּאֶ֥רֶץbe·'e·retz776earth, landa prim. root
of Egypt.מִצְרָֽיִם׃mitz·ra·yim.4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
I will also destroy
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
the idols
gilluwl  (ghil-lool')
a log (as round); by implication, an idol -- idol.
and I will cause their images
'eliyl  (el-eel')
good for nothing, by anal. vain or vanity; specifically an idol -- idol, no value, thing of nought.
to cease
shabath  (shaw-bath')
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
out of Noph
Noph  (nofe)
Noph, the capital of Upper Egypt -- Noph.
and there shall be no more a prince
nasiy'  (naw-see')
an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and I will put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
a fear
yir'ah  (yir-aw')
fear (also used as infinitive); morally, reverence -- dreadful, exceedingly, fear(-fulness).
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
New American Standard (©1995)
'Thus says the Lord GOD, "I will also destroy the idols And make the images cease from Memphis. And there will no longer be a prince in the land of Egypt; And I will put fear in the land of Egypt.

King James Bible
Thus saith the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will cause their images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.

American King James Version
Thus said the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will cause their images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis; and there shall be no more a prince from the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.

Darby Bible Translation
Thus saith the Lord Jehovah: I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince out of the land of Egypt; and I will put fear in the land of Egypt.

English Revised Version
Thus saith the Lord GOD: I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Noph; and there shall be no more a prince out of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.

Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will cause their images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.

World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis; and there shall be no more a prince from the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.

Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: And -- I have destroyed idols, And caused vain things to cease from Noph, And a prince of the land of Egypt there is no more, And I give fear in the land of Egypt.

יחזקאל 30:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה וְהַאֲבַדְתִּ֨י גִלּוּלִ֜ים וְהִשְׁבַּתִּ֤י אֱלִילִים֙ מִנֹּ֔ף וְנָשִׂ֥יא מֵאֶֽרֶץ־מִצְרַ֖יִם לֹ֣א יִֽהְיֶה־עֹ֑וד וְנָתַתִּ֥י יִרְאָ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

יחזקאל 30:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה־אמר אדני יהוה והאבדתי גלולים והשבתי אלילים מנף ונשיא מארץ־מצרים לא יהיה־עוד ונתתי יראה בארץ מצרים׃

יחזקאל 30:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כה־אמר אדני יהוה והאבדתי גלולים והשבתי אלילים מנף ונשיא מארץ־מצרים לא יהיה־עוד ונתתי יראה בארץ מצרים׃

יחזקאל 30:13 Hebrew Bible
כה אמר אדני יהוה והאבדתי גלולים והשבתי אלילים מנף ונשיא מארץ מצרים לא יהיה עוד ונתתי יראה בארץ מצרים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec dicit Dominus Deus et disperdam simulacra et cessare faciam idola de Memphis et dux de terra Aegypti non erit amplius et dabo terrorem in terra Aegypti

Addition Cause Caused Cease Destroy Destroyed Destruction Egypt Fear Gods Idols Images Longer Memphis Noph Nought Prince Ruler Says Sovereign Spread Throughout Thus Vain

Addition Cause Caused Cease Destroy Destroyed Destruction Egypt End False. Fear Idols Images Longer Memphis Noph Nought Prince Ruler Sovereign Spread

Addition Cause Caused Cease Destroy Destroyed Destruction Egypt End False. Fear Idols Images Longer Memphis Noph Nought Prince Ruler Sovereign Spread

Ezekiel 30:13 Multilingual Bible

Ézéchiel 30:13 French

Ezequiel 30:13 Biblia Paralela

以 西 結 書 30:13 Chinese Bible