Ezekiel 31:12
<< Ezekiel 31:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Alienזָרִ֛יםza·rim2114ato be a strangera prim. root
tyrantsעָרִיצֵ֥יa·ri·tzei6184awe-inspiring, terror-strikingfrom arats
of the nationsגֹויִ֖םgo·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
have cut it downוַיִּכְרְתֻ֧הוּvai·yich·re·tu·hu3772to cut off, cut downa prim. root
and leftוַֽיִּטְּשֻׁ֑הוּvai·yit·te·shu·hu;5203to leave, forsake, permita prim. root
it; on the mountainsהֶ֠הָרִיםhe·ha·rim2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
and in allוּבְכָל־u·ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
the valleysגֵּ֨אָיֹ֜ותge·'a·yo·vt1516a valleyof uncertain derivation
its branchesדָלִיֹּותָ֗יוda·li·yo·v·tav1808a branch, boughfrom dalah
have fallenנָפְל֣וּna·fe·lu5307to fall, liea prim. root
and its boughsפֹֽארֹתָיו֙fo·ro·tav6288a boughof uncertain derivation
have been brokenוַתִּשָּׁבַ֤רְנָהvat·ti·sha·var·nah7665to break, break in piecesa prim. root
in allבְּכֹל֙be·chol3605the whole, allfrom kalal
the ravinesאֲפִיקֵ֣יa·fi·kei650a channelfrom aphaq
of the land.הָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
And allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the peoplesעַמֵּ֥יam·mei5971apeoplefrom an unused word
of the earthהָאָ֖רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
have gone downוַיֵּרְד֧וּvai·ye·re·du3381to come or go down, descenda prim. root
from its shadeמִצִּלֹּ֛וmi·tzil·lov6738a shadowfrom tsalal
and leftוַֽיִּטְּשֻֽׁהוּ׃vai·yit·te·shu·hu.5203to leave, forsake, permita prim. root
it.     
KJV Lexicon
And strangers
zuwr  (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
the terrible
`ariyts  (aw-reets')
fearful, i.e. powerful or tyrannical -- mighty, oppressor, in great power, strong, terrible, violent.
of the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
have cut him off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
and have left
natash  (naw-tash')
cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer.
him upon the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
and in all the valleys
gay'  (gah'-ee)
a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent) -- valley.
his branches
daliyah  (daw-lee-yaw')
something dangling, i.e. a bough -- branch.
are fallen
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
and his boughs
p'orah  (peh-o-raw')
ornamentation, i.e. (plural) foliage (including the limbs) as bright green -- bough, branch, sprig.
are broken
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
by all the rivers
'aphiyq  (aw-feek')
containing, i.e. a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero -- brook, channel, mighty, river, + scale, stream, strong piece.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
are gone down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
from his shadow
tsel  (tsale)
shade, whether literal or figurative -- defence, shade(-ow).
and have left
natash  (naw-tash')
cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer.
him
New American Standard (©1995)
"Alien tyrants of the nations have cut it down and left it; on the mountains and in all the valleys its branches have fallen and its boughs have been broken in all the ravines of the land. And all the peoples of the earth have gone down from its shade and left it.

King James Bible
And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him.

American King James Version
And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: on the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him.

American Standard Version
And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him.

Darby Bible Translation
And strangers, the terrible of the nations, have cut him off and have left him; upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken in all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him.

English Revised Version
And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him.

Webster's Bible Translation
And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth have gone down from his shade, and have left him.

World English Bible
Strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: on the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him.

Young's Literal Translation
And cut him off do strangers, The terrible of nations, and they leave him, On the mountains and in all valleys have his thin shoots fallen, And broken are his boughs at all streams of the land, And go down from his shade do all peoples of the land, and they leave him.

יחזקאל 31:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּכְרְתֻ֧הוּ זָרִ֛ים עָרִיצֵ֥י גֹויִ֖ם וַֽיִּטְּשֻׁ֑הוּ אֶל־הֶ֠הָרִים וּבְכָל־גֵּ֨אָיֹ֜ות נָפְל֣וּ דָלִיֹּותָ֗יו וַתִּשָּׁבַ֤רְנָה פֹֽארֹתָיו֙ בְּכֹל֙ אֲפִיקֵ֣י הָאָ֔רֶץ וַיֵּרְד֧וּ מִצִּלֹּ֛ו כָּל־עַמֵּ֥י הָאָ֖רֶץ וַֽיִּטְּשֻֽׁהוּ׃

יחזקאל 31:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויכרתהו זרים עריצי גוים ויטשהו אל־ההרים ובכל־גאיות נפלו דליותיו ותשברנה פארתיו בכל אפיקי הארץ וירדו מצלו כל־עמי הארץ ויטשהו׃

יחזקאל 31:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויכרתהו זרים עריצי גוים ויטשהו אל־ההרים ובכל־גאיות נפלו דליותיו ותשברנה פארתיו בכל אפיקי הארץ וירדו מצלו כל־עמי הארץ ויטשהו׃

יחזקאל 31:12 Hebrew Bible
ויכרתהו זרים עריצי גוים ויטשהו אל ההרים ובכל גאיות נפלו דליותיו ותשברנה פארתיו בכל אפיקי הארץ וירדו מצלו כל עמי הארץ ויטשהו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et succident illum alieni et crudelissimi nationum et proicient eum super montes et in cunctis convallibus corruent rami eius et confringentur arbusta eius in universis rupibus terrae et recedent de umbraculo eius omnes populi terrae et relinquent eum

Alien Arms Boughs Branches Broken Cast Channels Cut Cutting Fall Fallen Feared Fell Foreign Foreigners Lands Lay Leave Lie Mountains Nations Peoples Ravines Rivers Shade Shadow Shoots Strange Strangers Streams Terrible Thin Tyrants Valleys Watercourses Waterways

Alien Boughs Branches Broken Cast Channels Cut Earth Fallen Lie Mountains Nations Peoples Rivers Shade Shadow Strangers Terrible Valleys Watercourses

Alien Boughs Branches Broken Cast Channels Cut Earth Fallen Lie Mountains Nations Peoples Rivers Shade Shadow Strangers Terrible Valleys Watercourses

Ezekiel 31:12 Multilingual Bible

Ézéchiel 31:12 French

Ezequiel 31:12 Biblia Paralela

以 西 結 書 31:12 Chinese Bible