 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Alien | זָרִ֛ים | za·rim | 2114a | to be a stranger | a prim. root |
| tyrants | עָרִיצֵ֥י | a·ri·tzei | 6184 | awe-inspiring, terror-striking | from arats |
| of the nations | גֹויִ֖ם | go·v·yim | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| have cut it down | וַיִּכְרְתֻ֧הוּ | vai·yich·re·tu·hu | 3772 | to cut off, cut down | a prim. root |
| and left | וַֽיִּטְּשֻׁ֑הוּ | vai·yit·te·shu·hu; | 5203 | to leave, forsake, permit | a prim. root |
| it; on the mountains | הֶ֠הָרִים | he·ha·rim | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| and in all | וּבְכָל־ | u·ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the valleys | גֵּ֨אָיֹ֜ות | ge·'a·yo·vt | 1516 | a valley | of uncertain derivation |
| its branches | דָלִיֹּותָ֗יו | da·li·yo·v·tav | 1808 | a branch, bough | from dalah |
| have fallen | נָפְל֣וּ | na·fe·lu | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| and its boughs | פֹֽארֹתָיו֙ | fo·ro·tav | 6288 | a bough | of uncertain derivation |
| have been broken | וַתִּשָּׁבַ֤רְנָה | vat·ti·sha·var·nah | 7665 | to break, break in pieces | a prim. root |
| in all | בְּכֹל֙ | be·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the ravines | אֲפִיקֵ֣י | a·fi·kei | 650 | a channel | from aphaq |
| of the land. | הָאָ֔רֶץ | ha·'a·retz, | 776 | earth, land | a prim. root |
| And all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the peoples | עַמֵּ֥י | am·mei | 5971a | people | from an unused word |
| of the earth | הָאָ֖רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| have gone down | וַיֵּרְד֧וּ | vai·ye·re·du | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| from its shade | מִצִּלֹּ֛ו | mi·tzil·lov | 6738 | a shadow | from tsalal |
| and left | וַֽיִּטְּשֻֽׁהוּ׃ | vai·yit·te·shu·hu. | 5203 | to leave, forsake, permit | a prim. root |
| it. | | | | | |
| KJV Lexicon And strangers zuwr (zoor) to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery the terrible `ariyts (aw-reets') fearful, i.e. powerful or tyrannical -- mighty, oppressor, in great power, strong, terrible, violent. of the nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. have cut him off karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant and have left natash (naw-tash') cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer. him upon the mountains har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. and in all the valleys gay' (gah'-ee) a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent) -- valley. his branches daliyah (daw-lee-yaw') something dangling, i.e. a bough -- branch. are fallen naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) and his boughs p'orah (peh-o-raw') ornamentation, i.e. (plural) foliage (including the limbs) as bright green -- bough, branch, sprig. are broken shabar (shaw-bar') to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear by all the rivers 'aphiyq (aw-feek') containing, i.e. a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero -- brook, channel, mighty, river, + scale, stream, strong piece. of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. are gone down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) from his shadow tsel (tsale) shade, whether literal or figurative -- defence, shade(-ow). and have left natash (naw-tash') cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer. him | New American Standard (©1995) "Alien tyrants of the nations have cut it down and left it; on the mountains and in all the valleys its branches have fallen and its boughs have been broken in all the ravines of the land. And all the peoples of the earth have gone down from its shade and left it.King James Bible And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him. American King James Version And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: on the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him. American Standard Version And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him. Darby Bible Translation And strangers, the terrible of the nations, have cut him off and have left him; upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken in all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him. English Revised Version And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him. Webster's Bible Translation And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth have gone down from his shade, and have left him. World English Bible Strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: on the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him. Young's Literal Translation And cut him off do strangers, The terrible of nations, and they leave him, On the mountains and in all valleys have his thin shoots fallen, And broken are his boughs at all streams of the land, And go down from his shade do all peoples of the land, and they leave him. Latin: Biblia Sacra Vulgata et succident illum alieni et crudelissimi nationum et proicient eum super montes et in cunctis convallibus corruent rami eius et confringentur arbusta eius in universis rupibus terrae et recedent de umbraculo eius omnes populi terrae et relinquent eum
 Alien Arms Boughs Branches Broken Cast Channels Cut Cutting Fall Fallen Feared Fell Foreign Foreigners Lands Lay Leave Lie Mountains Nations Peoples Ravines Rivers Shade Shadow Shoots Strange Strangers Streams Terrible Thin Tyrants Valleys Watercourses Waterways
 Alien Boughs Branches Broken Cast Channels Cut Earth Fallen Lie Mountains Nations Peoples Rivers Shade Shadow Strangers Terrible Valleys Watercourses
 Alien Boughs Branches Broken Cast Channels Cut Earth Fallen Lie Mountains Nations Peoples Rivers Shade Shadow Strangers Terrible Valleys WatercoursesEzekiel 31:12 Multilingual Bible Ézéchiel 31:12 French Ezequiel 31:12 Biblia Paralela 以 西 結 書 31:12 Chinese Bible | |
|