| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of man, | אָדָ֕ם | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| say | אֱמֹ֛ר | e·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Pharaoh | פַּרְעֹ֥ה | par·'oh | 6547 | a title of Eg. kings | of foreign origin |
| king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Egypt | מִצְרַ֖יִם | mitz·ra·yim | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| and to his hordes, | הֲמֹונֹ֑ו | ha·mo·v·nov; | 1995 | a sound, murmur, roar, crowd, abundance | from hamah |
| 'Whom | אֶל־ | el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| are you like | דָּמִ֥יתָ | da·mi·ta | 1819 | to be like, resemble | a prim. root |
| in your greatness? | בְגָדְלֶֽךָ׃ | ve·ga·de·le·cha. | 1433 | greatness | from gadal |
| KJV Lexicon Son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. speak 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. and to his multitude hamown (haw-mone') a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. Whom art thou like damah (daw-maw') to compare; by implication, to resemble, liken, consider -- compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes. in thy greatness godel (go'-del) magnitude -- greatness, stout(-ness). | New American Standard (©1995) "Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes, 'Whom are you like in your greatness?King James Bible Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness? American King James Version Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom are you like in your greatness? American Standard Version Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness? Darby Bible Translation Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness? English Revised Version Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness? Webster's Bible Translation Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness? World English Bible Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom are you like in your greatness? Young's Literal Translation 'Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and unto his multitude: To whom hast thou been like in thy greatness? Latin: Biblia Sacra Vulgata fili hominis dic Pharaoni regi Aegypti et populo eius cui similis factus es in magnitudine tua
 Compared Egypt Greatness Hast Hordes Majesty Multitude Pharaoh Power Speak
 Compared Egypt Great Greatness Hordes Majesty Multitude Pharaoh Power Speak
 Compared Egypt Great Greatness Hordes Majesty Multitude Pharaoh Power SpeakEzekiel 31:2 Multilingual Bible Ézéchiel 31:2 French Ezequiel 31:2 Biblia Paralela 以 西 結 書 31:2 Chinese Bible | |
|