Ezekiel 31:6
<< Ezekiel 31:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the birdsעֹ֣וףo·vf5775flying creaturesfrom uph
of the heavensהַשָּׁמַ֔יִםha·sha·ma·yim,8064heaven, skyfrom an unused word
nestedקִֽנְנוּ֙kin·nu7077to make a nestdenominative verb from qen
in its boughs,בִּסְעַפֹּתָ֤יוbis·'ap·po·tav5589aa bough, branchfrom the same as saiph
And underוְתַ֤חַתve·ta·chat8478underneath, below, instead ofa prim. root
its branchesפֹּֽארֹתָיו֙po·ro·tav6288a boughof uncertain derivation
allכֹּ֖לkol3605the whole, allfrom kalal
the beasts  2421bliving thing, animalfrom chayah
of the fieldהַשָּׂדֶ֑הhas·sa·deh;7704field, landfrom the same as saday
gave birth,יָֽלְד֔וּya·le·du,3205to bear, bring forth, begeta prim. root
And allכֹּ֖לkol3605the whole, allfrom kalal
greatרַבִּֽים׃rab·bim.7227amuch, many, greatfrom rabab
nationsגֹּויִ֥םgo·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
livedיֵֽשְׁב֔וּye·she·vu,3427to sit, remain, dwella prim. root
under its shade.וּבְצִלֹּו֙u·ve·tzil·lov6738a shadowfrom tsalal
KJV Lexicon
All the fowls
`owph  (ofe)
a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively -- bird, that flieth, flying, fowl.
of heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
made their nests
qanan  (kaw-nan')
to erect; to nestle, i.e. build or occupy as a nest -- make...nest.
in his boughs
c`appah  (seh-ap-paw')
a twig -- bough, branch.
and under his branches
p'orah  (peh-o-raw')
ornamentation, i.e. (plural) foliage (including the limbs) as bright green -- bough, branch, sprig.
did all the beasts
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
bring forth their young
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
and under his shadow
tsel  (tsale)
shade, whether literal or figurative -- defence, shade(-ow).
dwelt
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
all great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
New American Standard (©1995)
'All the birds of the heavens nested in its boughs, And under its branches all the beasts of the field gave birth, And all great nations lived under its shade.

King James Bible
All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all great nations.

American King James Version
All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelled all great nations.

American Standard Version
All the birds of the heavens made their nests in its boughs; and under its branches did all the beasts of the field bring forth their young; and under its shadow dwelt all great nations.

Darby Bible Translation
All the fowl of the heavens made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all the great nations.

English Revised Version
All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all great nations.

Webster's Bible Translation
All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shade dwelt all great nations.

World English Bible
All the birds of the sky made their nests in its boughs; and under its branches did all the animals of the field bring forth their young; and under its shadow lived all great nations.

Young's Literal Translation
In his boughs made a nest hath every fowl of the heavens, And under his branches brought forth hath every beast of the field, And in his shade dwell do all great nations.

יחזקאל 31:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בִּסְעַפֹּתָ֤יו קִֽנְנוּ֙ כָּל־עֹ֣וף הַשָּׁמַ֔יִם וְתַ֤חַת פֹּֽארֹתָיו֙ יָֽלְד֔וּ כֹּ֖ל חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֑ה וּבְצִלֹּו֙ יֵֽשְׁב֔וּ כֹּ֖ל גֹּויִ֥ם רַבִּֽים׃

יחזקאל 31:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בסעפתיו קננו כל־עוף השמים ותחת פארתיו ילדו כל חית השדה ובצלו ישבו כל גוים רבים׃

יחזקאל 31:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בסעפתיו קננו כל־עוף השמים ותחת פארתיו ילדו כל חית השדה ובצלו ישבו כל גוים רבים׃

יחזקאל 31:6 Hebrew Bible
בסעפתיו קננו כל עוף השמים ותחת פארתיו ילדו כל חית השדה ובצלו ישבו כל גוים רבים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque extendisset umbram suam in ramis eius fecerunt nidos omnia volatilia caeli et sub frondibus eius genuerunt omnes bestiae saltuum et sub umbraculo illius habitabat coetus gentium plurimarum

Air Animals Arms Beast Beasts Birds Birth Boughs Branches Bring Dwell Dwelt Field Forth Fowl Fowls Heaven Heavens Nations Nest Nested Nests Rest Shade Shadow Sky

Air Animals Beasts Birds Birth Boughs Branches Dwelt Field Forth Fowls Great Heaven Heavens Nations Nested Nests Shade Shadow Sky Young

Air Animals Beasts Birds Birth Boughs Branches Dwelt Field Forth Fowls Great Heaven Heavens Nations Nested Nests Shade Shadow Sky Young

Ezekiel 31:6 Multilingual Bible

Ézéchiel 31:6 French

Ezequiel 31:6 Biblia Paralela

以 西 結 書 31:6 Chinese Bible