 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I will make | וַהֲשִׁמֹּותִ֨י | va·ha·shim·mo·v·ti | 8074 | to be desolated or appalled | a prim. root |
| many | רַבִּ֗ים | rab·bim | 7227a | much, many, great | from rabab |
| peoples | עַמִּ֣ים | am·mim | 5971a | people | from an unused word |
| appalled | | | 8074 | to be desolated or appalled | a prim. root |
| at you, and their kings | וּמַלְכֵיהֶם֙ | u·mal·chei·hem | 4428 | king | from an unused word |
| will be horribly | שַׂ֔עַר | sa·'ar, | 8178a | horror | from the same as sear |
| afraid | יִשְׂעֲר֤וּ | yis·'a·ru | 8175c | to bristle (with horror) | denominative verb from sear |
| of you when I brandish | בְּעֹופְפִ֥י | be·'o·vf·fi | 5774a | to fly | a prim. root |
| My sword | חַרְבִּ֖י | char·bi | 2719 | a sword | from charab |
| before | עָלֶ֜יךָ | a·lei·cha | 5921 | upon, above, over | from alah |
| them; and they will tremble | וְחָרְד֤וּ | ve·cha·re·du | 2729 | to tremble, be terrified | a prim. root |
| every moment, | לִרְגָעִים֙ | lir·ga·'im | 7281 | a moment | from raga |
| every man | אִ֣ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| for his own life, | לְנַפְשֹׁ֔ו | le·naf·shov, | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| on the day | בְּיֹ֖ום | be·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| of your fall." | מַפַּלְתֶּֽךָ׃ | map·pal·te·cha. | 4658 | carcass, ruin, an overthrow | from naphal |
| KJV Lexicon Yea I will make many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. amazed shamem (shaw-mame') to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) at thee and their kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. shall be horribly sa`ar (sah'-ar) a tempest; also a terror -- affrighted, horribly, sore, storm. afraid sa`ar (saw-ar') to storm; by implication, to shiver, i.e. fear -- be (horribly) afraid, fear, hurl as a storm, be tempestuous, come like (take away as with) a whirlwind. for thee when I shall brandish `uwph (oof) to cover (with wings or obscurity); hence to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning) my sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. before them paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) and they shall tremble charad (khaw-rad') to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety) -- be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble. at every moment rega` (reh'-gah) a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time; instant, moment, space, suddenly. every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) for his own life nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) in the day yowm (yome) a day (as the warm hours), of thy fall mappeleth (map-peh'-leth) fall, i.e. decadence; concretely, a ruin; specifically a carcase -- carcase, fall, ruin. | New American Standard (©1995) "I will make many peoples appalled at you, and their kings will be horribly afraid of you when I brandish My sword before them; and they will tremble every moment, every man for his own life, on the day of your fall."King James Bible Yea, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall. American King James Version Yes, I will make many people amazed at you, and their kings shall be horribly afraid for you, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of your fall. American Standard Version Yea, I will make many peoples amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall. Darby Bible Translation And I will make many peoples amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid at thee, when I brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, each one for his life, in the day of thy fall. English Revised Version Yea, I will make many peoples amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall. Webster's Bible Translation Yes, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall. World English Bible Yes, I will make many peoples amazed at you, and their kings shall be horribly afraid for you, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of your fall. Young's Literal Translation And I have made many peoples astonished at thee, And their kings are afraid at thee with trembling, In My brandishing My sword before their faces, And they have trembled every moment, Each for his life -- in the day of thy fall. Latin: Biblia Sacra Vulgata et stupescere faciam super te populos multos et reges eorum horrore nimio formidabunt super te cum volare coeperit gladius meus super facies eorum et obstupescent repente singuli pro anima sua in die ruinae suae
 Afraid Amazed Appalled Astonished Brandish Brandishing Downfall Faces Fall Fear Fearing Full Horribly Horror Kings Minute Moment Overcome Peoples Shaking Shudder Sword Tremble Trembled Trembling Waved Wonder Yea Yes
 Afraid Amazed Appalled Brandish Cause Downfall Fall Horribly Horror Kings Life Moment Peoples Shudder Sword Tremble
 Afraid Amazed Appalled Brandish Cause Downfall Fall Horribly Horror Kings Life Moment Peoples Shudder Sword TrembleEzekiel 32:10 Multilingual Bible Ézéchiel 32:10 French Ezequiel 32:10 Biblia Paralela 以 西 結 書 32:10 Chinese Bible | |
|