Ezekiel 32:10
<< Ezekiel 32:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I will makeוַהֲשִׁמֹּותִ֨יva·ha·shim·mo·v·ti8074to be desolated or appalleda prim. root
manyרַבִּ֗יםrab·bim7227amuch, many, greatfrom rabab
peoplesעַמִּ֣יםam·mim5971apeoplefrom an unused word
appalled  8074to be desolated or appalleda prim. root
at you, and their kingsוּמַלְכֵיהֶם֙u·mal·chei·hem4428kingfrom an unused word
will be horriblyשַׂ֔עַרsa·'ar,8178ahorrorfrom the same as sear
afraidיִשְׂעֲר֤וּyis·'a·ru8175cto bristle (with horror)denominative verb from sear
of you when I brandishבְּעֹופְפִ֥יbe·'o·vf·fi5774ato flya prim. root
My swordחַרְבִּ֖יchar·bi2719a swordfrom charab
beforeעָלֶ֜יךָa·lei·cha5921upon, above, overfrom alah
them; and they will trembleוְחָרְד֤וּve·cha·re·du2729to tremble, be terrifieda prim. root
every moment,לִרְגָעִים֙lir·ga·'im7281a momentfrom raga
every manאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
for his own life,לְנַפְשֹׁ֔וle·naf·shov,5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
on the dayבְּיֹ֖וםbe·yo·vm3117daya prim. root
of your fall."מַפַּלְתֶּֽךָ׃map·pal·te·cha.4658carcass, ruin, an overthrowfrom naphal
KJV Lexicon
Yea I will make many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
amazed
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
at thee and their kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
shall be horribly
sa`ar  (sah'-ar)
a tempest; also a terror -- affrighted, horribly, sore, storm.
afraid
sa`ar  (saw-ar')
to storm; by implication, to shiver, i.e. fear -- be (horribly) afraid, fear, hurl as a storm, be tempestuous, come like (take away as with) a whirlwind.
for thee when I shall brandish
`uwph  (oof)
to cover (with wings or obscurity); hence to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning)
my sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
before them
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and they shall tremble
charad  (khaw-rad')
to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety) -- be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.
at every moment
rega`  (reh'-gah)
a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time; instant, moment, space, suddenly.
every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
for his own life
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of thy fall
mappeleth  (map-peh'-leth)
fall, i.e. decadence; concretely, a ruin; specifically a carcase -- carcase, fall, ruin.
New American Standard (©1995)
"I will make many peoples appalled at you, and their kings will be horribly afraid of you when I brandish My sword before them; and they will tremble every moment, every man for his own life, on the day of your fall."

King James Bible
Yea, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall.

American King James Version
Yes, I will make many people amazed at you, and their kings shall be horribly afraid for you, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of your fall.

American Standard Version
Yea, I will make many peoples amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall.

Darby Bible Translation
And I will make many peoples amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid at thee, when I brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, each one for his life, in the day of thy fall.

English Revised Version
Yea, I will make many peoples amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall.

Webster's Bible Translation
Yes, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall.

World English Bible
Yes, I will make many peoples amazed at you, and their kings shall be horribly afraid for you, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of your fall.

Young's Literal Translation
And I have made many peoples astonished at thee, And their kings are afraid at thee with trembling, In My brandishing My sword before their faces, And they have trembled every moment, Each for his life -- in the day of thy fall.

יחזקאל 32:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַהֲשִׁמֹּותִ֨י עָלֶ֜יךָ עַמִּ֣ים רַבִּ֗ים וּמַלְכֵיהֶם֙ יִשְׂעֲר֤וּ עָלֶ֙יךָ֙ שַׂ֔עַר בְּעֹופְפִ֥י חַרְבִּ֖י עַל־פְּנֵיהֶ֑ם וְחָרְד֤וּ לִרְגָעִים֙ אִ֣ישׁ לְנַפְשֹׁ֔ו בְּיֹ֖ום מַפַּלְתֶּֽךָ׃ ס

יחזקאל 32:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והשמותי עליך עמים רבים ומלכיהם ישערו עליך שער בעופפי חרבי על־פניהם וחרדו לרגעים איש לנפשו ביום מפלתך׃ ס

יחזקאל 32:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והשמותי עליך עמים רבים ומלכיהם ישערו עליך שער בעופפי חרבי על־פניהם וחרדו לרגעים איש לנפשו ביום מפלתך׃ ס

יחזקאל 32:10 Hebrew Bible
והשמותי עליך עמים רבים ומלכיהם ישערו עליך שער בעופפי חרבי על פניהם וחרדו לרגעים איש לנפשו ביום מפלתך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et stupescere faciam super te populos multos et reges eorum horrore nimio formidabunt super te cum volare coeperit gladius meus super facies eorum et obstupescent repente singuli pro anima sua in die ruinae suae

Afraid Amazed Appalled Astonished Brandish Brandishing Downfall Faces Fall Fear Fearing Full Horribly Horror Kings Minute Moment Overcome Peoples Shaking Shudder Sword Tremble Trembled Trembling Waved Wonder Yea Yes

Afraid Amazed Appalled Brandish Cause Downfall Fall Horribly Horror Kings Life Moment Peoples Shudder Sword Tremble

Afraid Amazed Appalled Brandish Cause Downfall Fall Horribly Horror Kings Life Moment Peoples Shudder Sword Tremble

Ezekiel 32:10 Multilingual Bible

Ézéchiel 32:10 French

Ezequiel 32:10 Biblia Paralela

以 西 結 書 32:10 Chinese Bible