Ezekiel 32:15
<< Ezekiel 32:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"When I makeבְּתִתִּי֩be·tit·ti5414to give, put, seta prim. root
the landאֶ֨רֶץe·retz776earth, landa prim. root
of Egyptמִצְרַ֜יִםmitz·ra·yim4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
a desolation,שְׁמָמָ֣הshe·ma·mah8077devastation, wastefrom shamem
And the landאֶ֚רֶץe·retz776earth, landa prim. root
is destituteוּנְשַׁמָּ֗הu·ne·sham·mah8074to be desolated or appalleda prim. root
of that which filledמִמְּלֹאָ֔הּmim·me·lo·'ah,4393fullness, that which fillsfrom male
it, When I smiteבְּהַכֹּותִ֖יbe·hak·ko·v·ti5221to smitea prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
those who liveיֹ֣ושְׁבֵיyo·vsh·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
in it, Then they shall knowוְיָדְע֖וּve·ya·de·'u3045to knowa prim. root
that I am the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
When I shall make
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
desolate
shmamah  (shem-aw-maw')
devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste.
and the country
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
shall be destitute
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
of that whereof it was full
mlo'  (mel-o')
fulness -- all along, all that is (there-)in, fill, (that whereof...was) full, fulness, (hand-)full, multitude.
when I shall smite
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
all them that dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
therein then shall they know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
"When I make the land of Egypt a desolation, And the land is destitute of that which filled it, When I smite all those who live in it, Then they shall know that I am the LORD.

King James Bible
When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.

American King James Version
When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.

American Standard Version
When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am Jehovah.

Darby Bible Translation
When I shall make the land of Egypt a desolation, and the country shall be left desolate of all that was in it, when I have smitten all them that dwell therein, then shall they know that I am Jehovah.

English Revised Version
When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.

Webster's Bible Translation
When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that of which it was full, when I shall smite all them that dwell in it, then shall they know that I am the LORD.

World English Bible
When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that of which it was full, when I shall strike all those who dwell therein, then shall they know that I am Yahweh.

Young's Literal Translation
In My making the land of Egypt a desolation, And desolated hath been the land of its fulness, In My smiting all the inhabitants in it, And they have known that I am Jehovah.

יחזקאל 32:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּתִתִּי֩ אֶת־אֶ֨רֶץ מִצְרַ֜יִם שְׁמָמָ֣ה וּנְשַׁמָּ֗ה אֶ֚רֶץ מִמְּלֹאָ֔הּ בְּהַכֹּותִ֖י אֶת־כָּל־יֹ֣ושְׁבֵי בָ֑הּ וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃

יחזקאל 32:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בתתי את־ארץ מצרים שממה ונשמה ארץ ממלאה בהכותי את־כל־יושבי בה וידעו כי־אני יהוה׃

יחזקאל 32:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בתתי את־ארץ מצרים שממה ונשמה ארץ ממלאה בהכותי את־כל־יושבי בה וידעו כי־אני יהוה׃

יחזקאל 32:15 Hebrew Bible
בתתי את ארץ מצרים שממה ונשמה ארץ ממלאה בהכותי את כל יושבי בה וידעו כי אני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum dedero terram Aegypti desolatam deseretur autem terra a plenitudine sua quando percussero omnes habitatores eius et scient quia ego Dominus

Clear Cutting Desolate Desolated Desolation Destitute Dwell Egypt Filled Fills Full Fulness Inhabitants Making Punishment Smite Smiting Smitten Strike Strip Stripped Therein Unpeopled Waste Whereof

Clear Country Cutting Desolate Desolated Desolation Destitute Dwell Egypt Filled Fills Full Live Making Smite Strike Strip Stripped Therein Unpeopled Waste Whereof

Clear Country Cutting Desolate Desolated Desolation Destitute Dwell Egypt Filled Fills Full Live Making Smite Strike Strip Stripped Therein Unpeopled Waste Whereof

Ezekiel 32:15 Multilingual Bible

Ézéchiel 32:15 French

Ezequiel 32:15 Biblia Paralela

以 西 結 書 32:15 Chinese Bible