Ezekiel 32:18
<< Ezekiel 32:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of man,אָדָ֕םa·dam120man, mankindfrom an unused word
wailנְהֵ֛הne·heh5091to wail, lamenta prim. root
for the hordesהֲמֹ֥וןha·mo·vn1995a sound, murmur, roar, crowd, abundancefrom hamah
of Egyptמִצְרַ֖יִםmitz·ra·yim4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
and bringוְהֹורִדֵ֑הוּve·ho·v·ri·de·hu;3381to come or go down, descenda prim. root
it down,יֹ֥ורְדֵיyo·vr·dei3381to come or go down, descenda prim. root
her and the daughtersוּבְנֹ֨ותu·ve·no·vt1323daughterfrom ben
of the powerfulאַדִּרִ֛םad·di·rim117majesticfrom adar
nations,גֹּויִ֧םgo·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
to the netherתַּחְתִּיֹּ֖ותtach·ti·yo·vt8482lower, lowestfrom tachath
world,אֶ֥רֶץe·retz776earth, landa prim. root
with those who go down  3381to come or go down, descenda prim. root
to the pit;בֹֽור׃vo·vr.953aa pit, cistern, wellfrom baar
KJV Lexicon
Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
wail
nahah  (naw-haw')
to groan, i.e. bewail; hence (through the idea of crying aloud), to assemble (as if on proclamation) -- lament, wail.
for the multitude
hamown  (haw-mone')
a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and cast them down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
even her and the daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of the famous
'addiyr  (ad-deer')
wide or (generally) large; figuratively, powerful -- excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy.
nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
unto the nether parts
tachtiy  (takh-tee')
lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively, a pit, the womb) -- low (parts, -er, -er parts, -est), nether (part).
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
with them that go down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
into the pit
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.
New American Standard (©1995)
"Son of man, wail for the hordes of Egypt and bring it down, her and the daughters of the powerful nations, to the nether world, with those who go down to the pit;

King James Bible
Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.

American King James Version
Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, to the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.

American Standard Version
Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.

Darby Bible Translation
Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, her and the daughters of the famous nations, unto the lower parts of the earth, with them that go down into the pit.

English Revised Version
Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.

Webster's Bible Translation
Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, to the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.

World English Bible
Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, to the lower parts of the earth, with those who go down into the pit.

Young's Literal Translation
'Son of man, Wail for the multitude of Egypt, And cause it to go down, It -- and the daughters of honourable nations, Unto the earth -- the lower parts, With those going down to the pit.

יחזקאל 32:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בֶּן־אָדָ֕ם נְהֵ֛ה עַל־הֲמֹ֥ון מִצְרַ֖יִם וְהֹורִדֵ֑הוּ אֹ֠ותָהּ וּבְנֹ֨ות גֹּויִ֧ם אַדִּרִ֛ם אֶל־אֶ֥רֶץ תַּחְתִּיֹּ֖ות אֶת־יֹ֥ורְדֵי בֹֽור׃

יחזקאל 32:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בן־אדם נהה על־המון מצרים והורדהו אותה ובנות גוים אדרם אל־ארץ תחתיות את־יורדי בור׃

יחזקאל 32:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בן־אדם נהה על־המון מצרים והורדהו אותה ובנות גוים אדרם אל־ארץ תחתיות את־יורדי בור׃

יחזקאל 32:18 Hebrew Bible
בן אדם נהה על המון מצרים והורדהו אותה ובנות גוים אדרם אל ארץ תחתיות את יורדי בור׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
fili hominis cane lugubre super multitudine Aegypti et detrahe eam ipsam et filias gentium robustarum ad terram ultimam cum his qui descendunt in lacum

Below Bring Cast Cause Consign Daughters Egypt Famous Honourable Hordes Loud Lower Lowest Majestic Mighty Multitude Nations Nether Pit Powerful Sorrow Underworld Voice Wail

Below Cast Consign Daughters Earth Egypt Famous Hordes Lower Majestic Mighty Multitude Nations Nether Parts Pit Powerful Sorrow Underworld Voice Wail World

Below Cast Consign Daughters Earth Egypt Famous Hordes Lower Majestic Mighty Multitude Nations Nether Parts Pit Powerful Sorrow Underworld Voice Wail World

Ezekiel 32:18 Multilingual Bible

Ézéchiel 32:18 French

Ezequiel 32:18 Biblia Paralela

以 西 結 書 32:18 Chinese Bible