 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "There | שָׁ֣מָּה | sham·mah | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| also are the chiefs | נְסִיכֵ֥י | ne·si·chei | 5257b | a prince | from nasak |
| of the north, | צָפֹ֛ון | tza·fo·vn | 6828 | north | from tsaphan |
| all | כֻּלָּ֖ם | kul·lam | 3605 | the whole, all | from kalal |
| of them, and all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the Sidonians, | צִֽדֹנִ֑י | tzi·do·ni; | 6722 | an inhab. of Sidon | from Tsidon |
| who | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| in spite of the terror | בְּחִתִּיתָ֑ם | be·chit·ti·tam; | 2851 | terror | from chathath |
| resulting from their might, | מִגְבֽוּרָתָם֙ | mig·vu·ra·tam | 1369 | strength, might | pass. part. from gabar |
| in shame | בֹּושִׁ֔ים | bo·v·shim, | 954 | to be ashamed | a prim. root |
| went | יָרְד֣וּ | ya·re·du | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| down | יֹ֥ורְדֵי | yo·vr·dei | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| with the slain. | חֲלָלִ֗ים | cha·la·lim | 2491a | pierced | from chalal |
| So they lay down | וַיִּשְׁכְּב֤וּ | vai·yish·ke·vu | 7901 | to lie down | a prim. root |
| uncircumcised | עֲרֵלִים֙ | a·re·lim | 6189 | having foreskin (uncircumcised) | from the same as orlah |
| with those slain | חַלְלֵי־ | chal·lei- | 2491a | pierced | from chalal |
| by the sword | חֶ֔רֶב | che·rev, | 2719 | a sword | from charab |
| and bore | וַיִּשְׂא֥וּ | vai·yis·'u | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| their disgrace | כְלִמָּתָ֖ם | che·lim·ma·tam | 3639 | insult, reproach, ignominy | from kalam |
| with those who go down | | | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| to the pit. | בֹֽור׃ | vo·vr. | 953a | a pit, cistern, well | from baar |
| KJV Lexicon There be the princes nciyk (nes-eek') something poured out, i.e. a libation; also a molten image; by implication, a prince (as anointed) -- drink offering, duke, prince(-ipal). of the north tsaphown (tsaw-fone') hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind). all of them and all the Zidonians Tsiydoniy (tsee-do-nee') a Tsidonian or inhabitant of Tsidon -- Sidonian, of Sidon, Zidonian. which are gone down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) with the slain chalal (khaw-lawl') pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded. with their terror chittiyth (khit-teeth') fear -- terror. they are ashamed buwsh (boosh) to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed of their might gbuwrah (gheb-oo-raw') force; by implication, valor, victory -- force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength. and they lie shakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) uncircumcised `arel (aw-rale') exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed) -- uncircumcised (person). with them that be slain chalal (khaw-lawl') pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded. by the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. and bear nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) their shame klimmah (kel-im-maw') disgrace -- confusion, dishonour, reproach, shame. with them that go down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) to the pit bowr (bore) a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well. | New American Standard (©1995) "There also are the chiefs of the north, all of them, and all the Sidonians, who in spite of the terror resulting from their might, in shame went down with the slain. So they lay down uncircumcised with those slain by the sword and bore their disgrace with those who go down to the pit.King James Bible There be the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; with their terror they are ashamed of their might; and they lie uncircumcised with them that be slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit. American King James Version There be the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; with their terror they are ashamed of their might; and they lie uncircumcised with them that be slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit. American Standard Version There are the princes of the north, all of them, and all the Sidonians, who are gone down with the slain; in the terror which they caused by their might they are put to shame; and they lie uncircumcised with them that are slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit. Darby Bible Translation There are the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, that are gone down with the slain ashamed of the terror which they caused through their might; and they lie uncircumcised with them that are slain by the sword, and bear their confusion with them that go down to the pit. English Revised Version There be the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; in the terror which they caused by their might they are ashamed; and they lie uncircumcised with them that are slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit. Webster's Bible Translation There are the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, who are gone down with the slain; with their terror they are ashamed of their might; and they lie uncircumcised with them that are slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit. World English Bible There are the princes of the north, all of them, and all the Sidonians, who are gone down with the slain; in the terror which they caused by their might they are put to shame; and they lie uncircumcised with those who are slain by the sword, and bear their shame with those who go down to the pit. Young's Literal Translation There are princes of the north, All of them, and every Zidonian, Who have gone down with the pierced in their terror, Of their might they are ashamed, And they lie uncircumcised with the pierced of the sword, And they bear their shame with those going down to the pit. Latin: Biblia Sacra Vulgata ibi principes aquilonis omnes et universi venatores qui deducti sunt cum interfectis paventes et in sua fortitudine confusi qui dormierunt incircumcisi cum interfectis gladio et portaverunt confusionem suam cum his qui descendunt in lacum
 Bear Caused Despite Disgrace Killed Lie North Pit Power Princes Shame Sidonians Slain Sword Terror Uncircumcised
 Ashamed Bear Caused Lie North Pit Princes Resulting Shame Sidonians Slain Spite Sword Terror Uncircumcised Zidonians
 Ashamed Bear Caused Lie North Pit Princes Resulting Shame Sidonians Slain Spite Sword Terror Uncircumcised ZidoniansEzekiel 32:30 Multilingual Bible Ézéchiel 32:30 French Ezequiel 32:30 Biblia Paralela 以 西 結 書 32:30 Chinese Bible | |
|