Ezekiel 33:12
<< Ezekiel 33:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"And you, sonבֶן־ven-1121sona prim. root
of man,אָדָ֗םa·dam120man, mankindfrom an unused word
sayאֱמֹ֤רe·mor559to utter, saya prim. root
to your fellowבְּנֵֽי־be·nei-1121sona prim. root
citizens,עַמְּךָ֙am·me·cha5971apeoplefrom an unused word
The righteousnessצִדְקַ֣תtzid·kat6666righteousnessfrom the same as tsedeq
of a righteousהַצַּדִּ֗יקha·tzad·dik6662just, righteousfrom the same as tsedeq
manוְצַדִּ֗יקve·tzad·dik6662just, righteousfrom the same as tsedeq
will not deliverתַצִּילֶ֙נּוּ֙ta·tzi·len·nu5337to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
him in the dayבְּיֹ֣וםbe·yo·vm3117daya prim. root
of his transgression,פִּשְׁעֹ֔וpish·'ov,6588transgressionfrom pasha
and as for the wickednessוְרִשְׁעַ֤תve·rish·'at7564wickednessfrom the same as rasha
of the wicked,הָֽרָשָׁע֙ha·ra·sha7563wicked, criminalfrom an unused word
he will not stumbleיִכָּ֣שֶׁלyik·ka·shel3782to stumble, stagger, tottera prim. root
because of it in the dayבְּיֹ֖וםbe·yo·vm3117daya prim. root
when he turnsשׁוּבֹ֣וshu·vov7725to turn back, returna prim. root
from his wickedness;מֵֽרִשְׁעֹ֑וme·rish·'ov;7562wickednessfrom the same as rasha
whereas a righteous man  6662just, righteousfrom the same as tsedeq
will not be ableיוּכַ֛לyu·chal3201to be able, have powera prim. root
to liveלִֽחְיֹ֥ותlich·yo·vt2421ato livea prim. root
by his righteousness on the dayבְּיֹ֥וםbe·yo·vm3117daya prim. root
when he commits sin.'חֲטֹאתֹֽו׃cha·to·tov.2398to miss, go wrong, sina prim. root
KJV Lexicon
Therefore thou son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
The righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
of the righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
shall not deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
him in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of his transgression
pesha`  (peh'-shah)
a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass.
as for the wickedness
rish`ah  (rish-aw')
wrong (especially moral) -- fault, wickedly(-ness).
of the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
he shall not fall
kashal  (kaw-shal')
to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall
thereby in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that he turneth
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from his wickedness
resha`  (reh'-shah)
a wrong (especially moral) -- iniquity, wicked(-ness).
neither shall the righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
be able
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
to live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
for his righteousness in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that he sinneth
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
New American Standard (©1995)
"And you, son of man, say to your fellow citizens, 'The righteousness of a righteous man will not deliver him in the day of his transgression, and as for the wickedness of the wicked, he will not stumble because of it in the day when he turns from his wickedness; whereas a righteous man will not be able to live by his righteousness on the day when he commits sin.'

King James Bible
Therefore, thou son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live for his righteousness in the day that he sinneth.

American King James Version
Therefore, you son of man, say to the children of your people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turns from his wickedness; neither shall the righteous be able to live for his righteousness in the day that he sins.

American Standard Version
And thou, son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression; and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall he that is righteous be able to live thereby in the day that he sinneth.

Darby Bible Translation
And thou, son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression; and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live thereby in the day that he sinneth.

English Revised Version
And thou, son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression; and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness: neither shall he that is righteous be able to live thereby in the day that he sinneth.

Webster's Bible Translation
Therefore, thou son of man, say to the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall by it in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live for his righteousness in the day that he sinneth.

World English Bible
You, son of man, tell the children of your people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his disobedience; and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turns from his wickedness; neither shall he who is righteous be able to live thereby in the day that he sins.

Young's Literal Translation
And thou, son of man, say unto the sons of thy people: The righteousness of the righteous doth not deliver him in the day of his transgression, And the wickedness of the wicked, He doth not stumble for it in the day of his turning from his wickedness, And the righteous is not able to live in it in the day of his sinning.

יחזקאל 33:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֗ם אֱמֹ֤ר אֶל־בְּנֵֽי־עַמְּךָ֙ צִדְקַ֣ת הַצַּדִּ֗יק לֹ֤א תַצִּילֶ֙נּוּ֙ בְּיֹ֣ום פִּשְׁעֹ֔ו וְרִשְׁעַ֤ת הָֽרָשָׁע֙ לֹֽא־יִכָּ֣שֶׁל בָּ֔הּ בְּיֹ֖ום שׁוּבֹ֣ו מֵֽרִשְׁעֹ֑ו וְצַדִּ֗יק לֹ֥א יוּכַ֛ל לִֽחְיֹ֥ות בָּ֖הּ בְּיֹ֥ום חֲטֹאתֹֽו׃

יחזקאל 33:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתה בן־אדם אמר אל־בני־עמך צדקת הצדיק לא תצילנו ביום פשעו ורשעת הרשע לא־יכשל בה ביום שובו מרשעו וצדיק לא יוכל לחיות בה ביום חטאתו׃

יחזקאל 33:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואתה בן־אדם אמר אל־בני־עמך צדקת הצדיק לא תצילנו ביום פשעו ורשעת הרשע לא־יכשל בה ביום שובו מרשעו וצדיק לא יוכל לחיות בה ביום חטאתו׃

יחזקאל 33:12 Hebrew Bible
ואתה בן אדם אמר אל בני עמך צדקת הצדיק לא תצילנו ביום פשעו ורשעת הרשע לא יכשל בה ביום שובו מרשעו וצדיק לא יוכל לחיות בה ביום חטאתו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tu itaque fili hominis dic ad filios populi tui iustitia iusti non liberabit eum in quacumque die peccaverit et impietas impii non nocebit ei in quacumque die conversus fuerit ab impietate sua et iustus non poterit vivere in iustitia sua in quacumque die peccaverit

Allowed Cause Deliver Disobedience Disobeys Fall Former Righteous Righteousness Save Sins Thereby Turns Wicked Wickedness

Able Children Citizens Commits Deliver Disobedience Fall Fellow Live Righteous Righteousness Sin Sinneth Sins Stumble Thereby Transgression Turneth Turns Whereas Wicked Wickedness

Able Children Citizens Commits Deliver Disobedience Fall Fellow Live Righteous Righteousness Sin Sinneth Sins Stumble Thereby Transgression Turneth Turns Whereas Wicked Wickedness

Ezekiel 33:12 Multilingual Bible

Ézéchiel 33:12 French

Ezequiel 33:12 Biblia Paralela

以 西 結 書 33:12 Chinese Bible