Ezekiel 33:24
<< Ezekiel 33:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of man,אָדָ֗םa·dam120man, mankindfrom an unused word
they who liveיֹ֠שְׁבֵיyo·she·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
in theseהָאֵ֜לֶּהha·'el·leh428thesea prim. pronoun
waste placesהֶחֳרָבֹ֨ותhe·cho·ra·vo·vt2723waste, desolation, ruinfrom chareb
in the landאַדְמַ֤תad·mat127ground, landfrom the same as adam
of Israelיִשְׂרָאֵל֙yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
are saying,אֹמְרִ֣יםo·me·rim559to utter, saya prim. root
Abrahamאַבְרָהָ֔םav·ra·ham,85"exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
was [only] one,אֶחָד֙e·chad259onea prim. card. number
yet he possessedוַיִּירַ֖שׁvai·yi·rash3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
the land;הָאָ֑רֶץha·'a·retz;776earth, landa prim. root
so to us who are manyרַבִּ֔יםrab·bim,7227amuch, many, greatfrom rabab
the landהָאָ֖רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
has been givenנִתְּנָ֥הnit·te·nah5414to give, put, seta prim. root
as a possession.'לְמֹורָשָֽׁה׃le·mo·v·ra·shah.4181a possessionfem. of morash
KJV Lexicon
Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
they that inhabit
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
those wastes
chorbah  (khor-baw')
drought, i.e. (by implication) a desolation -- decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place).
of the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
speak
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
was one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
and he inherited
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
but we are many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
is given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
us for inheritance
mowrashah  (mo-raw-shaw')
a possession -- heritage, inheritance, possession.
New American Standard (©1995)
"Son of man, they who live in these waste places in the land of Israel are saying, 'Abraham was only one, yet he possessed the land; so to us who are many the land has been given as a possession.'

King James Bible
Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.

American King James Version
Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.

American Standard Version
Son of man, they that inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.

Darby Bible Translation
Son of man, they that inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited this land, and we are many: the land is given us for a possession.

English Revised Version
Son of man, they that inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.

Webster's Bible Translation
Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given to us for inheritance.

World English Bible
Son of man, they who inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.

Young's Literal Translation
Son of man, the inhabitants of these wastes on the ground of Israel are speaking, saying: Alone hath been Abraham -- and he possesseth the land, and we are many -- to us hath the land been given for a possession.

יחזקאל 33:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בֶּן־אָדָ֗ם יֹ֠שְׁבֵי הֶחֳרָבֹ֨ות הָאֵ֜לֶּה עַל־אַדְמַ֤ת יִשְׂרָאֵל֙ אֹמְרִ֣ים לֵאמֹ֔ר אֶחָד֙ הָיָ֣ה אַבְרָהָ֔ם וַיִּירַ֖שׁ אֶת־הָאָ֑רֶץ וַאֲנַ֣חְנוּ רַבִּ֔ים לָ֛נוּ נִתְּנָ֥ה הָאָ֖רֶץ לְמֹורָשָֽׁה׃ ס

יחזקאל 33:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בן־אדם ישבי החרבות האלה על־אדמת ישראל אמרים לאמר אחד היה אברהם ויירש את־הארץ ואנחנו רבים לנו נתנה הארץ למורשה׃ ס

יחזקאל 33:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בן־אדם ישבי החרבות האלה על־אדמת ישראל אמרים לאמר אחד היה אברהם ויירש את־הארץ ואנחנו רבים לנו נתנה הארץ למורשה׃ ס

יחזקאל 33:24 Hebrew Bible
בן אדם ישבי החרבות האלה על אדמת ישראל אמרים לאמר אחד היה אברהם ויירש את הארץ ואנחנו רבים לנו נתנה הארץ למורשה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
fili hominis qui habitant in ruinosis his super humum Israhel loquentes aiunt unus erat Abraham et hereditate possedit terram nos autem multi nobis data est terra in possessionem

Alone Got Ground Heritage Inhabit Inhabitants Inheritance Inherited Places Possess Possessed Possesseth Possession Saying Speak Speaking Surely Waste Wastes Yet

Abraham Inhabit Inhabitants Inheritance Inherited Israel Live Places Possess Possessed Possession Ruins Speak Surely Waste Wastes

Abraham Inhabit Inhabitants Inheritance Inherited Israel Live Places Possess Possessed Possession Ruins Speak Surely Waste Wastes

Ezekiel 33:24 Multilingual Bible

Ézéchiel 33:24 French

Ezequiel 33:24 Biblia Paralela

以 西 結 書 33:24 Chinese Bible