 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of man, | אָדָ֗ם | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| they who live | יֹ֠שְׁבֵי | yo·she·vei | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in these | הָאֵ֜לֶּה | ha·'el·leh | 428 | these | a prim. pronoun |
| waste places | הֶחֳרָבֹ֨ות | he·cho·ra·vo·vt | 2723 | waste, desolation, ruin | from chareb |
| in the land | אַדְמַ֤ת | ad·mat | 127 | ground, land | from the same as adam |
| of Israel | יִשְׂרָאֵל֙ | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| are saying, | אֹמְרִ֣ים | o·me·rim | 559 | to utter, say | a prim. root |
| Abraham | אַבְרָהָ֔ם | av·ra·ham, | 85 | "exalted father," the father of the Jewish nation | from ab and an unused word, see Abram |
| was [only] one, | אֶחָד֙ | e·chad | 259 | one | a prim. card. number |
| yet he possessed | וַיִּירַ֖שׁ | vai·yi·rash | 3423 | to take possession of, inherit, dispossess | a prim. root |
| the land; | הָאָ֑רֶץ | ha·'a·retz; | 776 | earth, land | a prim. root |
| so to us who are many | רַבִּ֔ים | rab·bim, | 7227a | much, many, great | from rabab |
| the land | הָאָ֖רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| has been given | נִתְּנָ֥ה | nit·te·nah | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| as a possession.' | לְמֹורָשָֽׁה׃ | le·mo·v·ra·shah. | 4181 | a possession | fem. of morash |
| KJV Lexicon Son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. they that inhabit yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry those wastes chorbah (khor-baw') drought, i.e. (by implication) a desolation -- decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place). of the land 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. speak 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Abraham 'Abraham (ab-raw-hawm') father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham. was one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first and he inherited yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. but we are many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. is given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) us for inheritance mowrashah (mo-raw-shaw') a possession -- heritage, inheritance, possession. | New American Standard (©1995) "Son of man, they who live in these waste places in the land of Israel are saying, 'Abraham was only one, yet he possessed the land; so to us who are many the land has been given as a possession.'King James Bible Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance. American King James Version Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance. American Standard Version Son of man, they that inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance. Darby Bible Translation Son of man, they that inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited this land, and we are many: the land is given us for a possession. English Revised Version Son of man, they that inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance. Webster's Bible Translation Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given to us for inheritance. World English Bible Son of man, they who inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance. Young's Literal Translation Son of man, the inhabitants of these wastes on the ground of Israel are speaking, saying: Alone hath been Abraham -- and he possesseth the land, and we are many -- to us hath the land been given for a possession. Latin: Biblia Sacra Vulgata fili hominis qui habitant in ruinosis his super humum Israhel loquentes aiunt unus erat Abraham et hereditate possedit terram nos autem multi nobis data est terra in possessionem
 Alone Got Ground Heritage Inhabit Inhabitants Inheritance Inherited Places Possess Possessed Possesseth Possession Saying Speak Speaking Surely Waste Wastes Yet
 Abraham Inhabit Inhabitants Inheritance Inherited Israel Live Places Possess Possessed Possession Ruins Speak Surely Waste Wastes
 Abraham Inhabit Inhabitants Inheritance Inherited Israel Live Places Possess Possessed Possession Ruins Speak Surely Waste WastesEzekiel 33:24 Multilingual Bible Ézéchiel 33:24 French Ezequiel 33:24 Biblia Paralela 以 西 結 書 33:24 Chinese Bible | |
|