Ezekiel 33:27
<< Ezekiel 33:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
you shall sayתֹאמַ֨רto·mar559to utter, saya prim. root
to them, 'Thusכֹּה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֨רa·mar559to utter, saya prim. root
the Lordאֲדֹנָ֣יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"As I live,חַי־chai-2416aalive, livingfrom chayah
surelyאִם־im-518ifa prim. conjunction
those whoאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
are in the waste placesבֶּֽחֳרָבֹות֙be·cho·ra·vo·vt2723waste, desolation, ruinfrom chareb
will fallיִפֹּ֔לוּyip·po·lu,5307to fall, liea prim. root
by the sword,בַּחֶ֣רֶבba·che·rev2719a swordfrom charab
and whoeverוַֽאֲשֶׁר֙va·'a·sher834who, which, thata prim. pronoun
is in the openפְּנֵ֣יpe·nei6440face, facesfrom panah
fieldהַשָּׂדֶ֔הhas·sa·deh,7704field, landfrom the same as saday
I will giveנְתַתִּ֖יוne·tat·tiv5414to give, put, seta prim. root
to the beasts  2421bliving thing, animalfrom chayah
to be devoured,לְאָכְלֹ֑וle·'a·che·lov;398to eata prim. root
and those whoוַאֲשֶׁ֛רva·'a·sher834who, which, thata prim. pronoun
are in the strongholds  4679fastness, a strongholdfrom tsud
and in the cavesוּבַמְּעָרֹ֖ותu·vam·me·'a·ro·vt4631a cavefrom an unused word
will dieיָמֽוּתוּ׃ya·mu·tu.4191to diea prim. root
of pestilence.בַּדֶּ֥בֶרbad·de·ver1698pestilencefrom dabar
KJV Lexicon
Say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
thou thus unto them Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
As I live
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
surely they that are in the wastes
chorbah  (khor-baw')
drought, i.e. (by implication) a desolation -- decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place).
shall fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
by the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and him that is in the open
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
will I give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
to the beasts
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
to be devoured
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and they that be in the forts
mtsad  (mets-ad')
a fastness (as a covert of ambush) -- castle, fort, (strong) hold, munition.
and in the caves
m`arah  (meh-aw-raw')
a cavern (as dark) -- cave, den, hole.
shall die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
of the pestilence
deber  (deh'-ber)
a pestilence -- murrain, pestilence, plague.
New American Standard (©1995)
"Thus you shall say to them, 'Thus says the Lord GOD, "As I live, surely those who are in the waste places will fall by the sword, and whoever is in the open field I will give to the beasts to be devoured, and those who are in the strongholds and in the caves will die of pestilence.

King James Bible
Say thou thus unto them, Thus saith the Lord GOD; As I live, surely they that are in the wastes shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that be in the forts and in the caves shall die of the pestilence.

American King James Version
Say you thus to them, Thus said the Lord GOD; As I live, surely they that are in the wastes shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that be in the forts and in the caves shall die of the pestilence.

American Standard Version
Thus shalt thou say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: As I live, surely they that are in the waste places shall fall by the sword; and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured; and they that are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.

Darby Bible Translation
Say thou thus unto them, Thus saith the Lord Jehovah: As I live, verily they that are in the waste places shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.

English Revised Version
Thus shalt thou say unto them, Thus saith the Lord GOD: As I live, surely they that are in the waste places shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that be in the strong holds and in the caves shall die of the pestilence.

Webster's Bible Translation
Say thou thus to them, Thus saith the Lord GOD; As I live, surely they that are in the wastes shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that are in the forts and in the caves shall die by the pestilence.

World English Bible
You shall tell them, Thus says the Lord Yahweh: As I live, surely those who are in the waste places shall fall by the sword; and him who is in the open field will I give to the animals to be devoured; and those who are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.

Young's Literal Translation
Thus dost thou say unto them: Thus said the Lord Jehovah: I live -- do not they who are in the wastes by the sword fall? And they who are on the face of the field, To the beast I have given for food, And they who are in strongholds and in caves by pestilence die.

יחזקאל 33:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּֽה־תֹאמַ֨ר אֲלֵהֶ֜ם כֹּה־אָמַ֨ר אֲדֹנָ֣י יְהוִה֮ חַי־אָנִי֒ אִם־לֹ֞א אֲשֶׁ֤ר בֶּֽחֳרָבֹות֙ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֔לוּ וַֽאֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י הַשָּׂדֶ֔ה לַחַיָּ֥ה נְתַתִּ֖יו לְאָכְלֹ֑ו וַאֲשֶׁ֛ר בַּמְּצָדֹ֥ות וּבַמְּעָרֹ֖ות בַּדֶּ֥בֶר יָמֽוּתוּ׃

יחזקאל 33:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה־תאמר אלהם כה־אמר אדני יהוה חי־אני אם־לא אשר בחרבות בחרב יפלו ואשר על־פני השדה לחיה נתתיו לאכלו ואשר במצדות ובמערות בדבר ימותו׃

יחזקאל 33:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כה־תאמר אלהם כה־אמר אדני יהוה חי־אני אם־לא אשר בחרבות בחרב יפלו ואשר על־פני השדה לחיה נתתיו לאכלו ואשר במצדות ובמערות בדבר ימותו׃

יחזקאל 33:27 Hebrew Bible
כה תאמר אלהם כה אמר אדני יהוה חי אני אם לא אשר בחרבות בחרב יפלו ואשר על פני השדה לחיה נתתיו לאכלו ואשר במצדות ובמערות בדבר ימותו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec dices ad eos sic dicit Dominus Deus vivo ego quia qui in ruinosis habitant gladio cadent et qui in agro est bestiis tradetur ad devorandum qui autem in praesidiis et in speluncis sunt peste morientur

Animals Beast Beasts Caves Death Devoured Die Disease Face Fall Field Forts Holes Open Pestilence Places Plague Rocks Ruins Says Strong Strongholds Surely Sword Thus Truly Verily Waste Wastes Wild

Animals Beasts Caves Devoured Die Fall Field Forts Live Open Pestilence Places Strongholds Surely Sword Waste Wastes

Animals Beasts Caves Devoured Die Fall Field Forts Live Open Pestilence Places Strongholds Surely Sword Waste Wastes

Ezekiel 33:27 Multilingual Bible

Ézéchiel 33:27 French

Ezequiel 33:27 Biblia Paralela

以 西 結 書 33:27 Chinese Bible