Ezekiel 33:9
<< Ezekiel 33:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But ifכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
you on your partוְ֠אַתָּהve·'at·tah859you (masc. sing.)from an unused word
warnהִזְהַ֨רְתָּhiz·har·ta2094bto warna prim. root
a wicked manרָשָׁ֤עra·sha7563wicked, criminalfrom an unused word
to turnלָשׁ֣וּבla·shuv7725to turn back, returna prim. root
from his wayמִדַּרְכֹּו֙mid·dar·kov1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
and he does not turnשָׁ֖בshav7725to turn back, returna prim. root
from his way,מִדַּרְכֹּ֑וmid·dar·kov;1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
he will dieיָמ֔וּתya·mut,4191to diea prim. root
in his iniquity,בַּעֲוֹנֹ֣וba·'a·vo·nov5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
but you have deliveredהִצַּֽלְתָּ׃hi·tzal·ta.5337to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
your life.נַפְשְׁךָ֥naf·she·cha5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
KJV Lexicon
Nevertheless if thou warn
zahar  (zaw-har')
to gleam; figuratively, to enlighten (by caution) -- admonish, shine, teach, (give) warn(-ing).
the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
of his way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
to turn
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from it if he do not turn
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from his way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
he shall die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
in his iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
but thou hast delivered
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
thy soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
New American Standard (©1995)
"But if you on your part warn a wicked man to turn from his way and he does not turn from his way, he will die in his iniquity, but you have delivered your life.

King James Bible
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

American King James Version
Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.

American Standard Version
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul.

Darby Bible Translation
But if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

English Revised Version
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul.

Webster's Bible Translation
Nevertheless, if thou shalt warn the wicked of his way to turn from it; if he shall not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

World English Bible
Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn't turn from his way; he shall die in his iniquity, but you have delivered your soul.

Young's Literal Translation
And thou, when thou hast warned the wicked of his way, to turn back from it, And he hath not turned back from his way, He in his iniquity doth die, And thou thy soul hast delivered.

יחזקאל 33:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְ֠אַתָּה כִּֽי־הִזְהַ֨רְתָּ רָשָׁ֤ע מִדַּרְכֹּו֙ לָשׁ֣וּב מִמֶּ֔נָּה וְלֹא־שָׁ֖ב מִדַּרְכֹּ֑ו ה֚וּא בַּעֲוֹנֹ֣ו יָמ֔וּת וְאַתָּ֖ה נַפְשְׁךָ֥ הִצַּֽלְתָּ׃ ס

יחזקאל 33:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתה כי־הזהרת רשע מדרכו לשוב ממנה ולא־שב מדרכו הוא בעונו ימות ואתה נפשך הצלת׃ ס

יחזקאל 33:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואתה כי־הזהרת רשע מדרכו לשוב ממנה ולא־שב מדרכו הוא בעונו ימות ואתה נפשך הצלת׃ ס

יחזקאל 33:9 Hebrew Bible
ואתה כי הזהרת רשע מדרכו לשוב ממנה ולא שב מדרכו הוא בעונו ימות ואתה נפשך הצלת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si autem adnuntiante te ad impium ut a viis suis convertatur non fuerit conversus a via sua ipse in iniquitate sua morietur porro tu animam tuam liberasti

Clear Danger Death Delivered Die Doesn't Evil-doer Evil-doing Hast Iniquity Nevertheless Overtake Purpose Safe Saved Sin Soul Turn Turning Warn Warned Wicked

Clear Danger Death Delivered Die Evil-Doer Evil-Doing Iniquity Life Nevertheless Overtake Part Purpose Saved Sin Soul Thou Turn Turned Turning Warn Warned Way Ways Wicked

Clear Danger Death Delivered Die Evil-Doer Evil-Doing Iniquity Life Nevertheless Overtake Part Purpose Saved Sin Soul Thou Turn Turned Turning Warn Warned Way Ways Wicked

Ezekiel 33:9 Multilingual Bible

Ézéchiel 33:9 French

Ezequiel 33:9 Biblia Paralela

以 西 結 書 33:9 Chinese Bible