Ezekiel 34:13
<< Ezekiel 34:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I will bringוְהֹוצֵאתִ֣יםve·ho·v·tze·tim3318to go or come outa prim. root
them out from the peoplesהָעַמִּ֗יםha·'am·mim5971apeoplefrom an unused word
and gatherוְקִבַּצְתִּים֙ve·kib·batz·tim6908to gather, collecta prim. root
them from the countriesהָ֣אֲרָצֹ֔ותha·'a·ra·tzo·vt,776earth, landa prim. root
and bringוַהֲבִיאֹתִ֖יםva·ha·vi·'o·tim935to come in, come, go in, goa prim. root
them to their own land;אַדְמָתָ֑םad·ma·tam;127ground, landfrom the same as adam
and I will feedוּרְעִיתִים֙u·re·'i·tim7462ato pasture, tend, grazea prim. root
them on the mountainsהָרֵ֣יha·rei2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
of Israel,יִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
by the streams,בָּאֲפִיקִ֕יםba·'a·fi·kim650a channelfrom aphaq
and in allוּבְכֹ֖לu·ve·chol3605the whole, allfrom kalal
the inhabited placesמֹושְׁבֵ֥יmo·vsh·vei4186a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellersfrom yashab
of the land.הָאָֽרֶץ׃ha·'a·retz.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
And I will bring them out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
from the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and gather
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
them from the countries
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
them to their own land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
and feed
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
them upon the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
by the rivers
'aphiyq  (aw-feek')
containing, i.e. a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero -- brook, channel, mighty, river, + scale, stream, strong piece.
and in all the inhabited places
mowshab  (mo-shawb')
a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population
of the country
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
"I will bring them out from the peoples and gather them from the countries and bring them to their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the streams, and in all the inhabited places of the land.

King James Bible
And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.

American King James Version
And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them on the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.

American Standard Version
And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them upon the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.

Darby Bible Translation
And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them to their own land; and I will feed them upon the mountains of Israel by the water-courses, and in all the habitable places of the country.

English Revised Version
And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them upon the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.

Webster's Bible Translation
And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.

World English Bible
I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.

Young's Literal Translation
And brought them out from the peoples, And have gathered them from the lands, And brought them unto their own ground, And have fed them on mountains of Israel, By streams, and by all dwellings of the land.

יחזקאל 34:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהֹוצֵאתִ֣ים מִן־הָעַמִּ֗ים וְקִבַּצְתִּים֙ מִן־הָ֣אֲרָצֹ֔ות וַהֲבִיאֹתִ֖ים אֶל־אַדְמָתָ֑ם וּרְעִיתִים֙ אֶל־הָרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בָּאֲפִיקִ֕ים וּבְכֹ֖ל מֹושְׁבֵ֥י הָאָֽרֶץ׃

יחזקאל 34:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והוצאתים מן־העמים וקבצתים מן־הארצות והביאתים אל־אדמתם ורעיתים אל־הרי ישראל באפיקים ובכל מושבי הארץ׃

יחזקאל 34:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והוצאתים מן־העמים וקבצתים מן־הארצות והביאתים אל־אדמתם ורעיתים אל־הרי ישראל באפיקים ובכל מושבי הארץ׃

יחזקאל 34:13 Hebrew Bible
והוצאתים מן העמים וקבצתים מן הארצות והביאתים אל אדמתם ורעיתים אל הרי ישראל באפיקים ובכל מושבי הארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et educam eas de populis et congregabo eas de terris et inducam eas in terram suam et pascam eas in montibus Israhel in rivis et in cunctis sedibus terrae

Bring Countries Dwellings Fed Feed Fountains Gather Gathered Ground Habitable Inhabited Lands Mountains Nations Pasture Peoples Places Ravines Rivers Settlements Streams Watercourses Water-courses Water-streams Wherever

Countries Country Dwellings Feed Food Fountains Gather Gathered Ground Habitable Inhabited Israel Lands Mountains Nations Pasture Peoples Places Ravines Rivers Settlements Streams Together Watercourses Water-Streams Wherever

Countries Country Dwellings Feed Food Fountains Gather Gathered Ground Habitable Inhabited Israel Lands Mountains Nations Pasture Peoples Places Ravines Rivers Settlements Streams Together Watercourses Water-Streams Wherever

Ezekiel 34:13 Multilingual Bible

Ézéchiel 34:13 French

Ezequiel 34:13 Biblia Paralela

以 西 結 書 34:13 Chinese Bible