 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I will bring | וְהֹוצֵאתִ֣ים | ve·ho·v·tze·tim | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| them out from the peoples | הָעַמִּ֗ים | ha·'am·mim | 5971a | people | from an unused word |
| and gather | וְקִבַּצְתִּים֙ | ve·kib·batz·tim | 6908 | to gather, collect | a prim. root |
| them from the countries | הָ֣אֲרָצֹ֔ות | ha·'a·ra·tzo·vt, | 776 | earth, land | a prim. root |
| and bring | וַהֲבִיאֹתִ֖ים | va·ha·vi·'o·tim | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| them to their own land; | אַדְמָתָ֑ם | ad·ma·tam; | 127 | ground, land | from the same as adam |
| and I will feed | וּרְעִיתִים֙ | u·re·'i·tim | 7462a | to pasture, tend, graze | a prim. root |
| them on the mountains | הָרֵ֣י | ha·rei | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| by the streams, | בָּאֲפִיקִ֕ים | ba·'a·fi·kim | 650 | a channel | from aphaq |
| and in all | וּבְכֹ֖ל | u·ve·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the inhabited places | מֹושְׁבֵ֥י | mo·vsh·vei | 4186 | a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers | from yashab |
| of the land. | הָאָֽרֶץ׃ | ha·'a·retz. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon And I will bring them out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. from the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and gather qabats (kaw-bats') to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up. them from the countries 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and will bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) them to their own land 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. and feed ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) them upon the mountains har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. by the rivers 'aphiyq (aw-feek') containing, i.e. a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero -- brook, channel, mighty, river, + scale, stream, strong piece. and in all the inhabited places mowshab (mo-shawb') a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population of the country 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. | New American Standard (©1995) "I will bring them out from the peoples and gather them from the countries and bring them to their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the streams, and in all the inhabited places of the land.King James Bible And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country. American King James Version And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them on the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country. American Standard Version And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them upon the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country. Darby Bible Translation And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them to their own land; and I will feed them upon the mountains of Israel by the water-courses, and in all the habitable places of the country. English Revised Version And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them upon the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country. Webster's Bible Translation And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country. World English Bible I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country. Young's Literal Translation And brought them out from the peoples, And have gathered them from the lands, And brought them unto their own ground, And have fed them on mountains of Israel, By streams, and by all dwellings of the land. Latin: Biblia Sacra Vulgata et educam eas de populis et congregabo eas de terris et inducam eas in terram suam et pascam eas in montibus Israhel in rivis et in cunctis sedibus terrae
 Bring Countries Dwellings Fed Feed Fountains Gather Gathered Ground Habitable Inhabited Lands Mountains Nations Pasture Peoples Places Ravines Rivers Settlements Streams Watercourses Water-courses Water-streams Wherever
 Countries Country Dwellings Feed Food Fountains Gather Gathered Ground Habitable Inhabited Israel Lands Mountains Nations Pasture Peoples Places Ravines Rivers Settlements Streams Together Watercourses Water-Streams Wherever
 Countries Country Dwellings Feed Food Fountains Gather Gathered Ground Habitable Inhabited Israel Lands Mountains Nations Pasture Peoples Places Ravines Rivers Settlements Streams Together Watercourses Water-Streams WhereverEzekiel 34:13 Multilingual Bible Ézéchiel 34:13 French Ezequiel 34:13 Biblia Paralela 以 西 結 書 34:13 Chinese Bible | |
|