| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "And I, the LORD, | יְהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| will be their God, | לֵֽאלֹהִ֔ים | le·lo·him, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| and My servant | וְעַבְדִּ֥י | ve·'av·di | 5650 | slave, servant | from abad |
| David | דָוִ֖ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| will be prince | נָשִׂ֣יא | na·si | 5387a | one lifted up, a chief, prince | from nasa |
| among | בְתֹוכָ֑ם | ve·to·v·cham; | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| them; I the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| have spoken. | דִּבַּֽרְתִּי׃ | dib·bar·ti. | 1696 | to speak | a prim. root |
| KJV Lexicon And I the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. will be their God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and my servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. a prince nasiy' (naw-see') an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. among tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). them I the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. have spoken dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue it | New American Standard (©1995) "And I, the LORD, will be their God, and My servant David will be prince among them; I the LORD have spoken.King James Bible And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it. American King James Version And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it. American Standard Version And I, Jehovah, will be their God, and my servant David prince among them; I, Jehovah, have spoken it. Darby Bible Translation And I Jehovah will be their God, and my servant David a prince in their midst: I Jehovah have spoken it. English Revised Version And I the LORD will be their God, and my servant David prince among them; I the LORD have spoken it. Webster's Bible Translation And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it. World English Bible I, Yahweh, will be their God, and my servant David prince among them; I, Yahweh, have spoken it. Young's Literal Translation And I, Jehovah, I am their God, And My servant David prince in their midst, I, Jehovah, have spoken. Latin: Biblia Sacra Vulgata ego autem Dominus ero eis in Deum et servus meus David princeps in medio eorum ego Dominus locutus sum
 David Midst Prince Ruler Servant Spoken
 David Midst Prince Ruler Servant
 David Midst Prince Ruler ServantEzekiel 34:24 Multilingual Bible Ézéchiel 34:24 French Ezequiel 34:24 Biblia Paralela 以 西 結 書 34:24 Chinese Bible | |
|