| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "They will no | וְלֹא־ | ve·lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| longer | עֹ֥וד | o·vd | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| be a prey | בַּז֙ | baz | 957 | spoiling, robbery, spoil, booty | from bazaz |
| to the nations, | לַגֹּויִ֔ם | lag·go·v·yim, | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| and the beasts | | | 2421b | living thing, animal | from chayah |
| of the earth | הָאָ֖רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| will not devour | תֹאכְלֵ֑ם | to·che·lem; | 398 | to eat | a prim. root |
| them; but they will live | וְיָשְׁב֥וּ | ve·ya·she·vu | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| securely, | לָבֶ֖טַח | la·ve·tach | 983 | security | from batach |
| and no one | וְאֵ֥ין | ve·'ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| will make [them] afraid. | מַחֲרִֽיד׃ | ma·cha·rid. | 2729 | to tremble, be terrified | a prim. root |
| KJV Lexicon And they shall no more be a prey baz (baz) plunder -- booty, prey, spoil(-ed). to the heathen gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. neither shall the beast chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. devour 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. them but they shall dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry safely betach (beh'takh) a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely and none shall make them afraid charad (khaw-rad') to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety) -- be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble. |
New American Standard (©1995) "They will no longer be a prey to the nations, and the beasts of the earth will not devour them; but they will live securely, and no one will make them afraid.King James Bible And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the land devour them; but they shall dwell safely, and none shall make them afraid. American King James Version And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the land devour them; but they shall dwell safely, and none shall make them afraid. American Standard Version And they shall no more be a prey to the nations, neither shall the beasts of the earth devour them; but they shall dwell securely, and none shall make them afraid. Darby Bible Translation And they shall no more be a prey to the nations, neither shall the beast of the earth devour them; but they shall dwell in safety, and none shall make them afraid. English Revised Version And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the earth devour them; but they shall dwell securely, and none shall make them afraid. Webster's Bible Translation And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the land devour them; but they shall dwell safely, and none shall make them afraid. World English Bible They shall no more be a prey to the nations, neither shall the animals of the earth devour them; but they shall dwell securely, and none shall make them afraid. Young's Literal Translation And they are no more a prey to nations, And the beast of the earth devoureth them not, And they have dwelt confidently, And there is none troubling. Latin: Biblia Sacra Vulgata et non erunt ultra in rapinam gentibus neque bestiae terrae devorabunt eos sed habitabunt confidenter absque ullo terrore
 Afraid Animals Beast Beasts Cause Confidently Devour Devoureth Dwell Dwelt Fear Goods Heathen Longer Nations None Plundered Prey Safely Safety Securely Troubling Wild
 Afraid Animals Beast Beasts Cause Confidently Devour Devoureth Dwell Dwelt Earth Fear Food Goods Heathen Longer Make Nations Plundered Prey Safely Safety Securely Troubling
 Afraid Animals Beast Beasts Cause Confidently Devour Devoureth Dwell Dwelt Earth Fear Food Goods Heathen Longer Make Nations Plundered Prey Safely Safety Securely TroublingEzekiel 34:28 Multilingual Bible Ézéchiel 34:28 French Ezequiel 34:28 Biblia Paralela 以 西 結 書 34:28 Chinese Bible |