Ezekiel 34:4
<< Ezekiel 34:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Those who are sicklyהַנַּחְלֹות֩han·nach·lo·vt2470ato be weak or sicka prim. root
you have not strengthened,חִזַּקְתֶּ֜םchiz·zak·tem2388to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
the diseasedהַחֹולָ֣הha·cho·v·lah2470ato be weak or sicka prim. root
you have not healed,רִפֵּאתֶ֗םrip·pe·tem7495to heala prim. root
the brokenוְלַנִּשְׁבֶּ֙רֶת֙ve·lan·nish·be·ret7665to break, break in piecesa prim. root
you have not boundחֲבַשְׁתֶּ֔םcha·vash·tem,2280to bind, bind on, bind upa prim. root
up, the scatteredהַנִּדַּ֙חַת֙han·nid·da·chat5080to impel, thrust, banisha prim. root
you have not brought back,הֲשֵׁבֹתֶ֔םha·she·vo·tem,7725to turn back, returna prim. root
norלֹ֨אlo3808nota prim. adverb
have you soughtבִקַּשְׁתֶּ֑םvik·kash·tem;1245to seeka prim. root
for the lost;הָאֹבֶ֖דֶתha·'o·ve·det6to perisha prim. root
but with forceוּבְחָזְקָ֛הu·ve·cha·ze·kah2394strength, force, violencefem. of chozeq
and with severityוּבְפָֽרֶךְ׃u·ve·fa·rech.6531harshness, severityfrom an unused word
you have dominatedרְדִיתֶ֥םre·di·tem7287ato have dominion, rule, dominatea prim. root
them.     
KJV Lexicon
The diseased
chalah  (khaw-law')
to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat
have ye not strengthened
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
neither have ye healed
rapha'  (raw-faw')
to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole.
that which was sick
chalah  (khaw-law')
to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat
neither have ye bound up
chabash  (khaw-bash')
to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule -- bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about.
that which was broken
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
neither have ye brought again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
that which was driven away
nadach  (naw-dakh')
to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.)
neither have ye sought
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
that which was lost
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
but with force
chozqah  (khoz-kaw')
vehemence (usually in a bad sense) -- force, mightily, repair, sharply.
and with cruelty
perek  (peh'-rek)
fracture, i.e. severity -- cruelty, rigour.
have ye ruled
radah  (raw-daw')
to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off -- (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.
them
New American Standard (©1995)
"Those who are sickly you have not strengthened, the diseased you have not healed, the broken you have not bound up, the scattered you have not brought back, nor have you sought for the lost; but with force and with severity you have dominated them.

King James Bible
The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them.

American King James Version
The diseased have you not strengthened, neither have you healed that which was sick, neither have you bound up that which was broken, neither have you brought again that which was driven away, neither have you sought that which was lost; but with force and with cruelty have you ruled them.

American Standard Version
The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought back that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with rigor have ye ruled over them.

Darby Bible Translation
The weak have ye not strengthened, nor have ye healed the sick, and ye have not bound up what was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought for that which was lost; but with harshness and with rigour have ye ruled over them.

English Revised Version
The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with rigour have ye ruled over them.

Webster's Bible Translation
The diseased ye have not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them.

World English Bible
You haven't strengthened the diseased, neither have you healed that which was sick, neither have you bound up that which was broken, neither have you brought back that which was driven away, neither have you sought that which was lost; but with force and with rigor you have ruled over them.

Young's Literal Translation
The weak ye have not strengthened, And the sick one ye have not healed, And the broken ye have not bound up, And the driven away have not brought back, And the lost ye have not sought, And with might ye have ruled them and with rigour.

יחזקאל 34:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֶֽת־הַנַּחְלֹות֩ לֹ֨א חִזַּקְתֶּ֜ם וְאֶת־הַחֹולָ֣ה לֹֽא־רִפֵּאתֶ֗ם וְלַנִּשְׁבֶּ֙רֶת֙ לֹ֣א חֲבַשְׁתֶּ֔ם וְאֶת־הַנִּדַּ֙חַת֙ לֹ֣א הֲשֵׁבֹתֶ֔ם וְאֶת־הָאֹבֶ֖דֶת לֹ֣א בִקַּשְׁתֶּ֑ם וּבְחָזְקָ֛ה רְדִיתֶ֥ם אֹתָ֖ם וּבְפָֽרֶךְ׃

יחזקאל 34:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
את־הנחלות לא חזקתם ואת־החולה לא־רפאתם ולנשברת לא חבשתם ואת־הנדחת לא השבתם ואת־האבדת לא בקשתם ובחזקה רדיתם אתם ובפרך׃

יחזקאל 34:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
את־הנחלות לא חזקתם ואת־החולה לא־רפאתם ולנשברת לא חבשתם ואת־הנדחת לא השבתם ואת־האבדת לא בקשתם ובחזקה רדיתם אתם ובפרך׃

יחזקאל 34:4 Hebrew Bible
את הנחלות לא חזקתם ואת החולה לא רפאתם ולנשברת לא חבשתם ואת הנדחת לא השבתם ואת האבדת לא בקשתם ובחזקה רדיתם אתם ובפרך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod infirmum fuit non consolidastis et quod aegrotum non sanastis quod fractum est non alligastis et quod abiectum est non reduxistis quod perierat non quaesistis sed cum austeritate imperabatis eis et cum potentia

Bound Broken Brutally Diseased Driven Force Harshly Haven't Healed Injured Lost Rigor Ruled Searched Sick Sought Strays Strengthened Weak

Bound Broken Crippled Cruelty Diseased Driven Force Harshness Healed Injured Lost Rigor Rigour Ruled Scattered Searched Severity Sick Sickly Sought Strayed Strays Strengthened

Bound Broken Crippled Cruelty Diseased Driven Force Harshness Healed Injured Lost Rigor Rigour Ruled Scattered Searched Severity Sick Sickly Sought Strayed Strays Strengthened

Ezekiel 34:4 Multilingual Bible

Ézéchiel 34:4 French

Ezequiel 34:4 Biblia Paralela

以 西 結 書 34:4 Chinese Bible