| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Because | יַ֣עַן | ya·'an | 3282 | on account of, because | from anah |
| you have said, | אֲ֠מָרְךָ | a·ma·re·cha | 559 | to utter, say | a prim. root |
| 'These two | שְׁנֵ֨י | she·nei | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| nations | הַגֹּויִ֜ם | hag·go·v·yim | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| and these two | שְׁתֵּ֧י | she·tei | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| lands | הָאֲרָצֹ֛ות | ha·'a·ra·tzo·vt | 776 | earth, land | a prim. root |
| will be mine, and we will possess | וִֽירַשְׁנ֑וּהָ | vi·rash·nu·ha; | 3423 | to take possession of, inherit, dispossess | a prim. root |
| them,' although the LORD | וַֽיהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| was there, | שָׁ֥ם | sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| KJV Lexicon Because thou hast said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) These two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. and these two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. countries 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. shall be mine and we will possess yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin it whereas the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. was there | New American Standard (©1995) "Because you have said, 'These two nations and these two lands will be mine, and we will possess them,' although the LORD was there,King James Bible Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there: American King James Version Because you have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there: American Standard Version Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Jehovah was there: Darby Bible Translation Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it, whereas Jehovah was there: English Revised Version Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there: Webster's Bible Translation Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there: World English Bible Because you have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Yahweh was there: Young's Literal Translation Because of thy saying: The two nations and the two lands are mine, and we have possessed it, And Jehovah hath been there; Latin: Biblia Sacra Vulgata eo quod dixeris duae gentes et duae terrae meae erunt et hereditate possidebo eas cum Dominus esset ibi
 Although Countries Hast Heritage Lands Nations Ours Possess Possessed Possession Saying Though Whereas
 Although Countries Heritage Lands Nations Ours Possess Possessed Possession These Whereas
 Although Countries Heritage Lands Nations Ours Possess Possessed Possession These WhereasEzekiel 35:10 Multilingual Bible Ézéchiel 35:10 French Ezequiel 35:10 Biblia Paralela 以 西 結 書 35:10 Chinese Bible | |
|