| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Because | יַ֗עַן | ya·'an | 3282 | on account of, because | from anah |
| you have had | הֱיֹ֤ות | he·yo·vt | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| everlasting | עֹולָ֔ם | o·v·lam, | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| enmity | אֵיבַ֣ת | ei·vat | 342 | enmity | from ayab |
| and have delivered | וַתַּגֵּ֥ר | vat·tag·ger | 5064 | to pour, flow, run | a prim. root |
| the sons | בְּנֵֽי־ | be·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| to the power | יְדֵי־ | ye·dei- | 3027 | hand | a prim. root |
| of the sword | חָ֑רֶב | cha·rev; | 2719 | a sword | from charab |
| at the time | בְּעֵ֣ת | be·'et | 6256 | time | probably from anah |
| of their calamity, | אֵידָ֔ם | ei·dam, | 343 | distress, calamity | from the same as odoth |
| at the time | בְּעֵ֖ת | be·'et | 6256 | time | probably from anah |
| of the punishment | עֲוֹ֥ן | a·von | 5771 | iniquity, guilt, punishment for iniquity | from an unused word |
| of the end, | קֵֽץ׃ | ketz. | 7093 | end | from qatsats |
| KJV Lexicon Because thou hast had a perpetual `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always hatred 'eybah (ay-baw') hostility -- emnity, hatred. and hast shed nagar (naw-gar') to flow; figuratively, to stretch out; causatively, to pour out or down; figuratively, to deliver over -- fall, flow away, pour down (out), run, shed, spilt, trickle down. the blood of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. by the force yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. in the time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. of their calamity 'eyd (ade) oppression; by implication misfortune, ruin -- calamity, destruction. in the time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. that their iniquity `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. had an end qets (kates) an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process. | New American Standard (©1995) "Because you have had everlasting enmity and have delivered the sons of Israel to the power of the sword at the time of their calamity, at the time of the punishment of the end,King James Bible Because thou hast had a perpetual hatred, and hast shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time that their iniquity had an end: American King James Version Because you have had a perpetual hatred, and have shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time that their iniquity had an end: American Standard Version Because thou hast had a perpetual enmity, and hast given over the children of Israel to the power of the sword in the time of their calamity, in the time of the iniquity of the end; Darby Bible Translation Because thou hast had a perpetual hatred, and hast given over the children of Israel to the power of the sword, in the time of their calamity, in the time of the iniquity of the end; English Revised Version Because thou hast had a perpetual enmity, and hast given over the children of Israel to the power of the sword in the time of their calamity, in the time of the iniquity of the end: Webster's Bible Translation Because thou hast had a perpetual hatred, and hast shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time that their iniquity had an end: World English Bible Because you have had a perpetual enmity, and have given over the children of Israel to the power of the sword in the time of their calamity, in the time of the iniquity of the end; Young's Literal Translation Because of thy having an enmity age-during, And thou dost saw the sons of Israel, By the hands of the sword, In the time of their calamity, In the time of the iniquity of the end: Latin: Biblia Sacra Vulgata eo quod fueris inimicus sempiternus et concluseris filios Israhel in manus gladii in tempore adflictionis eorum in tempore iniquitatis extremae
 Age-during Ancient Blood Calamity Cherished Climax Delivered Enmity Everlasting Final Force Hands Harbored Hast Hate Hatred Hostility Hurled Iniquity Israelites Perpetual Power Punishment Reached Shed Sons Sword Trouble Yours
 Ancient Blood Calamity Children Delivered End Enmity Everlasting Final Force Hate Hatred Hostility Hurled Iniquity Israel Israelites Perpetual Power Punishment Reached Shed Sword Time Trouble
 Ancient Blood Calamity Children Delivered End Enmity Everlasting Final Force Hate Hatred Hostility Hurled Iniquity Israel Israelites Perpetual Power Punishment Reached Shed Sword Time TroubleEzekiel 35:5 Multilingual Bible Ézéchiel 35:5 French Ezequiel 35:5 Biblia Paralela 以 西 結 書 35:5 Chinese Bible | |
|