 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I will vindicate | וְקִדַּשְׁתִּ֞י | ve·kid·dash·ti | 6942 | to be set apart or consecrated | denominative verb from qodesh |
| the holiness | בְּהִקָּדְשִׁ֥י | be·hik·ka·de·shi | 6942 | to be set apart or consecrated | denominative verb from qodesh |
| of My great | הַגָּדֹ֗ול | hag·ga·do·vl | 1419 | great | from gadal |
| name | שְׁמִ֣י | she·mi | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| which has been profaned | הַֽמְחֻלָּל֙ | ham·chul·lal | 2490c | to pollute, defile, profane | a prim. root |
| among the nations, | בַּגֹּויִ֔ם | bag·go·v·yim, | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| which | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you have profaned | חִלַּלְתֶּ֖ם | chil·lal·tem | 2490c | to pollute, defile, profane | a prim. root |
| in their midst. | בְּתֹוכָ֑ם | be·to·v·cham; | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| Then the nations | הַגֹּויִ֜ם | hag·go·v·yim | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| will know | וְיָדְע֨וּ | ve·ya·de·'u | 3045 | to know | a prim. root |
| that I am the LORD," | יְהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| declares | נְאֻם֙ | ne·'um | 5002 | utterance | from an unused word |
| the Lord | אֲדֹנָ֣י | a·do·nai | 136 | Lord | an emphatic form of adon |
| GOD, | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| "when I prove Myself holy | | | 6942 | to be set apart or consecrated | denominative verb from qodesh |
| among you in their sight. | לְעֵינֵיהֶֽם׃ | le·'ei·nei·hem. | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And I will sanctify qadash (kaw-dash') to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) my great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. which was profaned chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. among the heathen gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. which ye have profaned chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of them and the heathen gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. shall know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that I am the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. GOD Yhovih (yeh-ho-vee') God. when I shall be sanctified qadash (kaw-dash') to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) in you before their eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) | New American Standard (©1995) "I will vindicate the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst. Then the nations will know that I am the LORD," declares the Lord GOD, "when I prove Myself holy among you in their sight.King James Bible And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes. American King James Version And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which you have profaned in the middle of them; and the heathen shall know that I am the LORD, said the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes. American Standard Version And I will sanctify my great name, which hath been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Jehovah, saith the Lord Jehovah, when I shall be sanctified in you before their eyes. Darby Bible Translation And I will hallow my great name, which was profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Jehovah, saith the Lord Jehovah, when I shall be hallowed in you before their eyes. English Revised Version And I will sanctify my great name, which hath been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes. Webster's Bible Translation And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes. World English Bible I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Yahweh, says the Lord Yahweh, when I shall be sanctified in you before their eyes. Young's Literal Translation And I have sanctified My great name, That is profaned among nations, That ye have polluted in your midst, And known have the nations that I am Jehovah, An affirmation of the Lord Jehovah, In My being sanctified in you before your eyes. Latin: Biblia Sacra Vulgata et sanctificabo nomen meum magnum quod pollutum est inter gentes quod polluistis in medio earum ut sciant gentes quia ego Dominus ait Dominus exercituum cum sanctificatus fuero in vobis coram eis
 Affirmation Clear Declares Hallow Hallowed Heathen Holiness Holy Midst Myself Nations Polluted Profaned Prove Sanctified Sanctify Says Sight Sovereign Unclean Vindicate
 Clear Declares Eyes Great Hallow Hallowed Heathen Holiness Holy Midst Nations Polluted Profaned Prove Sanctified Sanctify Sight Unclean Vindicate
 Clear Declares Eyes Great Hallow Hallowed Heathen Holiness Holy Midst Nations Polluted Profaned Prove Sanctified Sanctify Sight Unclean VindicateEzekiel 36:23 Multilingual Bible Ézéchiel 36:23 French Ezequiel 36:23 Biblia Paralela 以 西 結 書 36:23 Chinese Bible | |
|