Ezekiel 36:23
<< Ezekiel 36:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I will vindicateוְקִדַּשְׁתִּ֞יve·kid·dash·ti6942to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
the holinessבְּהִקָּדְשִׁ֥יbe·hik·ka·de·shi6942to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
of My greatהַגָּדֹ֗ולhag·ga·do·vl1419greatfrom gadal
nameשְׁמִ֣יshe·mi8034a nameof uncertain derivation
which has been profanedהַֽמְחֻלָּל֙ham·chul·lal2490cto pollute, defile, profanea prim. root
among the nations,בַּגֹּויִ֔םbag·go·v·yim,1471nation, peoplefrom the same as gav
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you have profanedחִלַּלְתֶּ֖םchil·lal·tem2490cto pollute, defile, profanea prim. root
in their midst.בְּתֹוכָ֑םbe·to·v·cham;8432midstof uncertain derivation
Then the nationsהַגֹּויִ֜םhag·go·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
will knowוְיָדְע֨וּve·ya·de·'u3045to knowa prim. root
that I am the LORD,"יְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
declaresנְאֻם֙ne·'um5002utterancefrom an unused word
the Lordאֲדֹנָ֣יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"when I prove Myself holy  6942to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
among you in their sight.לְעֵינֵיהֶֽם׃le·'ei·nei·hem.5869an eyeof uncertain derivation
KJV Lexicon
And I will sanctify
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
my great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
which was profaned
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
among the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
which ye have profaned
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of them and the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
when I shall be sanctified
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
in you before their eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
New American Standard (©1995)
"I will vindicate the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst. Then the nations will know that I am the LORD," declares the Lord GOD, "when I prove Myself holy among you in their sight.

King James Bible
And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.

American King James Version
And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which you have profaned in the middle of them; and the heathen shall know that I am the LORD, said the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.

American Standard Version
And I will sanctify my great name, which hath been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Jehovah, saith the Lord Jehovah, when I shall be sanctified in you before their eyes.

Darby Bible Translation
And I will hallow my great name, which was profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Jehovah, saith the Lord Jehovah, when I shall be hallowed in you before their eyes.

English Revised Version
And I will sanctify my great name, which hath been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.

Webster's Bible Translation
And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.

World English Bible
I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Yahweh, says the Lord Yahweh, when I shall be sanctified in you before their eyes.

Young's Literal Translation
And I have sanctified My great name, That is profaned among nations, That ye have polluted in your midst, And known have the nations that I am Jehovah, An affirmation of the Lord Jehovah, In My being sanctified in you before your eyes.

יחזקאל 36:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְקִדַּשְׁתִּ֞י אֶת־שְׁמִ֣י הַגָּדֹ֗ול הַֽמְחֻלָּל֙ בַּגֹּויִ֔ם אֲשֶׁ֥ר חִלַּלְתֶּ֖ם בְּתֹוכָ֑ם וְיָדְע֨וּ הַגֹּויִ֜ם כִּי־אֲנִ֣י יְהוָ֗ה נְאֻם֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה בְּהִקָּדְשִׁ֥י בָכֶ֖ם לְעֵינֵיהֶֽם׃

יחזקאל 36:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וקדשתי את־שמי הגדול המחלל בגוים אשר חללתם בתוכם וידעו הגוים כי־אני יהוה נאם אדני יהוה בהקדשי בכם לעיניהם׃

יחזקאל 36:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וקדשתי את־שמי הגדול המחלל בגוים אשר חללתם בתוכם וידעו הגוים כי־אני יהוה נאם אדני יהוה בהקדשי בכם לעיניהם׃

יחזקאל 36:23 Hebrew Bible
וקדשתי את שמי הגדול המחלל בגוים אשר חללתם בתוכם וידעו הגוים כי אני יהוה נאם אדני יהוה בהקדשי בכם לעיניהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et sanctificabo nomen meum magnum quod pollutum est inter gentes quod polluistis in medio earum ut sciant gentes quia ego Dominus ait Dominus exercituum cum sanctificatus fuero in vobis coram eis

Affirmation Clear Declares Hallow Hallowed Heathen Holiness Holy Midst Myself Nations Polluted Profaned Prove Sanctified Sanctify Says Sight Sovereign Unclean Vindicate

Clear Declares Eyes Great Hallow Hallowed Heathen Holiness Holy Midst Nations Polluted Profaned Prove Sanctified Sanctify Sight Unclean Vindicate

Clear Declares Eyes Great Hallow Hallowed Heathen Holiness Holy Midst Nations Polluted Profaned Prove Sanctified Sanctify Sight Unclean Vindicate

Ezekiel 36:23 Multilingual Bible

Ézéchiel 36:23 French

Ezequiel 36:23 Biblia Paralela

以 西 結 書 36:23 Chinese Bible