| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "They will say, | וְאָמְר֗וּ | ve·'a·me·ru | 559 | to utter, say | a prim. root |
| 'This | | | 1976 | this | a prim. pronoun |
| desolate | הַנְּשַׁמָּ֔ה | han·ne·sham·mah, | 8074 | to be desolated or appalled | a prim. root |
| land | הָאָ֤רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| has become | הָיְתָ֖ה | ha·ye·tah | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| like the garden | כְּגַן־ | ke·gan- | 1588 | an enclosure, garden | from ganan |
| of Eden; | עֵ֑דֶן | e·den; | 5731 | the garden home of Adam and Eve | from an unused word |
| and the waste, | הֶחֳרֵבֹ֛ות | he·cho·re·vo·vt | 2720b | waste, desolate | from chareb |
| desolate | וְהַֽנְשַׁמֹּ֥ות | ve·han·sham·mo·vt | 8074 | to be desolated or appalled | a prim. root |
| and ruined | וְהַנֶּהֱרָסֹ֖ות | ve·han·ne·he·ra·so·vt | 2040 | to throw down, break or tear down | a prim. root |
| cities | וְהֶעָרִ֧ים | ve·he·'a·rim | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| are fortified | בְּצוּרֹ֥ות | be·tzu·ro·vt | 1219 | to cut off, make inaccessible, enclose | a prim. root |
| [and] inhabited.' | יָשָֽׁבוּ׃ | ya·sha·vu. | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| KJV Lexicon And they shall say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) This hallezuw (hal-lay-zoo') that -- this. land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. that was desolate shamem (shaw-mame') to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) is become like the garden gan (gan) a garden (as fenced) -- garden. of Eden `Eden (ay'-den) Eden, the region of Adam's home -- Eden. and the waste chareb (khaw-rabe') parched or ruined -- desolate, dry, waste. and desolate shamem (shaw-mame') to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) and ruined harac (haw-ras') to pull down or in pieces, break, &? destroy -- beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, utterly. cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. are become fenced batsar (baw-tsar') to clip off; to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification) and are inhabited yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry | New American Standard (©1995) "They will say, 'This desolate land has become like the garden of Eden; and the waste, desolate and ruined cities are fortified and inhabited.'King James Bible And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited. American King James Version And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited. American Standard Version And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited. Darby Bible Translation And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited. English Revised Version And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fenced and inhabited. Webster's Bible Translation And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fortified, and are inhabited. World English Bible They shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited. Young's Literal Translation And they have said: This land, that was desolated, Hath been as the garden of Eden, And the cities -- the wasted, And the desolated, and the broken down, Fenced places have remained. Latin: Biblia Sacra Vulgata dicent terra illa inculta facta est ut hortus voluptatis et civitates desertae et destitutae atque suffossae munitae sederunt
 Broken Cities Desolate Desolated Destroyed Eden Fenced Fortified Garden Inhabited Lying Peopled Places Pulled Ruined Ruins Towns Unpeopled Walled Waste Wasted
 Broken Cities Desolate Desolated Destroyed Eden Fenced Fortified Garden Inhabited Laid Peopled Places Pulled Ruined Ruins Towns Unpeopled Walled Waste Wasted
 Broken Cities Desolate Desolated Destroyed Eden Fenced Fortified Garden Inhabited Laid Peopled Places Pulled Ruined Ruins Towns Unpeopled Walled Waste WastedEzekiel 36:35 Multilingual Bible Ézéchiel 36:35 French Ezequiel 36:35 Biblia Paralela 以 西 結 書 36:35 Chinese Bible | |
|