Ezekiel 37:12
<< Ezekiel 37:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thereforeלָכֵן֩la·chen3651so, thusa prim. adverb
prophesyהִנָּבֵ֨אhin·na·ve5012to prophesydenominative verb from nabi
and sayוְאָמַרְתָּ֜ve·'a·mar·ta559to utter, saya prim. root
to them, 'Thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַר֮a·mar559to utter, saya prim. root
the Lordאֲדֹנָ֣יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"Behold,הִנֵּה֩hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
I will openפֹתֵ֜חַfo·te·ach6605ato opena prim. root
your gravesקִבְרֹֽותֵיכֶ֗םkiv·ro·v·tei·chem6913a grave, sepulcherfrom qabar
and cause you to comeוְהַעֲלֵיתִ֥יve·ha·'a·lei·ti5927to go up, ascend, climba prim. root
up out of your graves,מִקִּבְרֹותֵיכֶ֖םmik·kiv·ro·v·tei·chem6913a grave, sepulcherfrom qabar
My people;עַמִּ֑יam·mi;5971apeoplefrom an unused word
and I will bringוְהֵבֵאתִ֥יve·he·ve·ti935to come in, come, go in, goa prim. root
you into the landאַדְמַ֥תad·mat127ground, landfrom the same as adam
of Israel.יִשְׂרָאֵֽל׃yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
Therefore prophesy
naba'  (naw-baw')
to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet.
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Behold O my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
I will open
pathach  (paw-thakh')
to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve
your graves
qeber,  (keh'-ber)
a sepulchre -- burying place, grave, sepulchre.
and cause you to come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
out of your graves
qeber,  (keh'-ber)
a sepulchre -- burying place, grave, sepulchre.
and bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
you into the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
"Therefore prophesy and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I will open your graves and cause you to come up out of your graves, My people; and I will bring you into the land of Israel.

King James Bible
Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.

American King James Version
Therefore prophesy and say to them, Thus said the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.

American Standard Version
Therefore prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O my people; and I will bring you into the land of Israel.

Darby Bible Translation
Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O my people, and bring you into the land of Israel.

English Revised Version
Therefore prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O my people; and I will bring you into the land of Israel.

Webster's Bible Translation
Therefore prophesy and say to them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come out of your graves, and bring you into the land of Israel.

World English Bible
Therefore prophesy, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, my people; and I will bring you into the land of Israel.

Young's Literal Translation
Therefore, prophesy, and thou hast said unto them, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am opening your graves, And have brought you up out of your graves, O My people, And brought you in unto the land of Israel.

יחזקאל 37:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָכֵן֩ הִנָּבֵ֨א וְאָמַרְתָּ֜ אֲלֵיהֶ֗ם כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִנֵּה֩ אֲנִ֨י פֹתֵ֜חַ אֶת־קִבְרֹֽותֵיכֶ֗ם וְהַעֲלֵיתִ֥י אֶתְכֶ֛ם מִקִּבְרֹותֵיכֶ֖ם עַמִּ֑י וְהֵבֵאתִ֥י אֶתְכֶ֖ם אֶל־אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵֽל׃ ס

יחזקאל 37:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכן הנבא ואמרת אליהם כה־אמר אדני יהוה הנה אני פתח את־קברותיכם והעליתי אתכם מקברותיכם עמי והבאתי אתכם אל־אדמת ישראל׃ ס

יחזקאל 37:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לכן הנבא ואמרת אליהם כה־אמר אדני יהוה הנה אני פתח את־קברותיכם והעליתי אתכם מקברותיכם עמי והבאתי אתכם אל־אדמת ישראל׃ ס

יחזקאל 37:12 Hebrew Bible
לכן הנבא ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה הנה אני פתח את קברותיכם והעליתי אתכם מקברותיכם עמי והבאתי אתכם אל אדמת ישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
propterea vaticinare et dices ad eos haec dicit Dominus Deus ecce ego aperiam tumulos vestros et educam vos de sepulchris vestris populus meus et inducam vos in terram Israhel

Behold Bring Cause Dead Graves Hast Home O Open Opening Prophesy Prophet Raise Resting-places Says Sovereign Thus

Cause Dead Graves Home Israel Open Opening Prophesy Prophet Raise Resting-Places Sovereign

Cause Dead Graves Home Israel Open Opening Prophesy Prophet Raise Resting-Places Sovereign

Ezekiel 37:12 Multilingual Bible

Ézéchiel 37:12 French

Ezequiel 37:12 Biblia Paralela

以 西 結 書 37:12 Chinese Bible