| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I will make | וְכָרַתִּ֤י | ve·cha·rat·ti | 3772 | to cut off, cut down | a prim. root |
| a covenant | בְּרִ֣ית | be·rit | 1285 | a covenant | from an unused word |
| of peace | שָׁלֹ֔ום | sha·lo·vm, | 7965 | completeness, soundness, welfare, peace | from shalem |
| with them; it will be an everlasting | עֹולָ֖ם | o·v·lam | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| covenant | בְּרִ֥ית | be·rit | 1285 | a covenant | from an unused word |
| with them. And I will place | וּנְתַתִּים֙ | u·ne·tat·tim | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| them and multiply | וְהִרְבֵּיתִ֣י | ve·hir·bei·ti | 7235a | to be or become much, many or great | a prim. root |
| them, and will set | וְנָתַתִּ֧י | ve·na·tat·ti | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| My sanctuary | מִקְדָּשִׁ֛י | mik·da·shi | 4720 | a sacred place, sanctuary | from the same as qodesh |
| in their midst | בְּתֹוכָ֖ם | be·to·v·cham | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| forever. | לְעֹולָֽם׃ | le·'o·v·lam. | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| KJV Lexicon Moreover I will make karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant a covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. of peace shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace with them it shall be an everlasting `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. with them and I will place nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them and multiply rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) them and will set nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) my sanctuary miqdash (mik-dawsh') a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary. in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of them for evermore `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always | New American Standard (©1995) "I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant with them. And I will place them and multiply them, and will set My sanctuary in their midst forever.King James Bible Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore. American King James Version Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the middle of them for ever more. American Standard Version Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore. Darby Bible Translation And I will make a covenant of peace with them: it shall be an everlasting covenant with them; and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for ever. English Revised Version Moreover I will make a covenant of peace with them: it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore. Webster's Bible Translation Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore. World English Bible Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them forevermore. Young's Literal Translation And I have made to them a covenant of peace, A covenant age-during it is with them, And I have placed them, and multiplied them, And placed My sanctuary in their midst -- to the age. Latin: Biblia Sacra Vulgata et percutiam illis foedus pacis pactum sempiternum erit eis et fundabo eos et multiplicabo et dabo sanctificationem meam in medio eorum in perpetuum
 Age Age-during Agreement Bless Covenant Establish Eternal Everlasting Evermore Forever Forevermore Holy Increase Mercy Midst Moreover Multiplied Multiply Numbers Peace Placed Sanctuary
 Age Age-During Agreement Bless Covenant Establish Eternal Everlasting Evermore Forever Forevermore Great Holy Increase Mercy Midst Moreover Multiplied Multiply Numbers Peace Placed Sanctuary
 Age Age-During Agreement Bless Covenant Establish Eternal Everlasting Evermore Forever Forevermore Great Holy Increase Mercy Midst Moreover Multiplied Multiply Numbers Peace Placed SanctuaryEzekiel 37:26 Multilingual Bible Ézéchiel 37:26 French Ezequiel 37:26 Biblia Paralela 以 西 結 書 37:26 Chinese Bible | |
|