Ezekiel 37:3
<< Ezekiel 37:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to me, "Sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of man,אָדָ֕םa·dam120man, mankindfrom an unused word
can theseהָאֵ֑לֶּהha·'el·leh;428thesea prim. pronoun
bonesהָעֲצָמֹ֣ותha·'a·tza·mo·vt6106bone, substance, selffrom atsom
live?"הֲתִחְיֶ֖ינָהha·tich·yei·nah2421ato livea prim. root
And I answered,וָאֹמַ֕רva·'o·mar559to utter, saya prim. root
"O Lordאֲדֹנָ֥יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
You know."יָדָֽעְתָּ׃ya·da·'e·ta.3045to knowa prim. root
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
can these bones
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
And I answered
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
O Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
thou knowest
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
New American Standard (©1995)
He said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord GOD, You know."

King James Bible
And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.

American King James Version
And he said to me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, you know.

American Standard Version
And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord Jehovah, thou knowest.

Darby Bible Translation
And he said unto me, Son of man, Shall these bones live? And I said, Lord Jehovah, thou knowest.

English Revised Version
And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.

Webster's Bible Translation
And he said to me, Son of man, can these bones live? and I answered, O Lord GOD, thou knowest.

World English Bible
He said to me, Son of man, can these bones live? I answered, Lord Yahweh, you know.

Young's Literal Translation
And He saith unto me, 'Son of man, do these bones live?' And I say, 'O Lord Jehovah, Thou -- Thou hast known.'

יחזקאל 37:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י בֶּן־אָדָ֕ם הֲתִחְיֶ֖ינָה הָעֲצָמֹ֣ות הָאֵ֑לֶּה וָאֹמַ֕ר אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה אַתָּ֥ה יָדָֽעְתָּ׃

יחזקאל 37:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אלי בן־אדם התחיינה העצמות האלה ואמר אדני יהוה אתה ידעת׃

יחזקאל 37:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אלי בן־אדם התחיינה העצמות האלה ואמר אדני יהוה אתה ידעת׃

יחזקאל 37:3 Hebrew Bible
ויאמר אלי בן אדם התחיינה העצמות האלה ואמר אדני יהוה אתה ידעת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit ad me fili hominis putasne vivent ossa ista et dixi Domine Deus tu nosti

Alone Bones Hast O Possible Sovereign

Alone Bones Live Possible Sovereign Thou

Alone Bones Live Possible Sovereign Thou

Ezekiel 37:3 Multilingual Bible

Ézéchiel 37:3 French

Ezequiel 37:3 Biblia Paralela

以 西 結 書 37:3 Chinese Bible