 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Therefore | לָכֵן֙ | la·chen | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| prophesy, | הִנָּבֵ֣א | hin·na·ve | 5012 | to prophesy | denominative verb from nabi |
| son | בֶן־ | ven- | 1121 | son | a prim. root |
| of man, | אָדָ֔ם | a·dam, | 120 | man, mankind | from an unused word |
| and say | וְאָמַרְתָּ֣ | ve·'a·mar·ta | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Gog, | לְגֹ֔וג | le·go·vg, | 1463 | the name of an Isr., also leader of a northern nation | of uncertain derivation |
| 'Thus | כֹּ֥ה | koh | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַ֖ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the Lord | אֲדֹנָ֣י | a·do·nai | 136 | Lord | an emphatic form of adon |
| GOD, | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| "On that day | בַּיֹּ֣ום | bai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| when My people | עַמִּ֧י | am·mi | 5971a | people | from an unused word |
| Israel | יִשְׂרָאֵ֛ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| are living | בְּשֶׁ֨בֶת | be·she·vet | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| securely, | לָבֶ֖טַח | la·ve·tach | 983 | security | from batach |
| will you not know | תֵּדָֽע׃ | te·da. | 3045 | to know | a prim. root |
| [it]? | | | | | |
| KJV Lexicon Therefore son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. prophesy naba' (naw-baw') to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet. and say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Gog Gowg (gohg) Gog, the name of an Israelite, also of some nothern nation -- Gog. Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. GOD Yhovih (yeh-ho-vee') God. In that day yowm (yome) a day (as the warm hours), when my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. dwelleth yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry safely betach (beh'takh) a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely shalt thou not know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially it | New American Standard (©1995) "Therefore prophesy, son of man, and say to Gog, 'Thus says the Lord GOD, "On that day when My people Israel are living securely, will you not know it?King James Bible Therefore, son of man, prophesy and say unto Gog, Thus saith the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know it? American King James Version Therefore, son of man, prophesy and say to Gog, Thus said the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwells safely, shall you not know it? American Standard Version Therefore, son of man, prophesy, and say unto Gog, Thus saith the Lord Jehovah: In that day when my people Israel dwelleth securely, shalt thou not know it? Darby Bible Translation Therefore prophesy, son of man, and say unto Gog, Thus saith the Lord Jehovah: In that day when my people Israel dwelleth in safety, shalt thou not know it? English Revised Version Therefore, son of man, prophesy, and say unto Gog, Thus saith the Lord GOD: In that day when my people Israel dwelleth securely, shalt thou not know it? Webster's Bible Translation Therefore, son of man, prophesy and say to Gog, Thus saith the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know it? World English Bible Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? Young's Literal Translation Therefore, prophesy, son of man, and thou hast said to Gog: Thus said the Lord Jehovah: In that day, in the dwelling of My people Israel safely, Dost thou not know? Latin: Biblia Sacra Vulgata propterea vaticinare fili hominis et dices ad Gog haec dicit Dominus Deus numquid non in die illo cum habitaverit populus meus Israhel confidenter scies
 Bestir Cause Danger Dwelleth Dwelling Dwells Fear Gog Hast Moved Notice Prophesy Prophet Safely Safety Says Securely Sovereign Thus
 Bestir Cause Danger Dwelleth Dwelling Dwells Fear Gog Israel Moved Notice Prophesy Prophet Safely Safety Securely Sovereign Words
 Bestir Cause Danger Dwelleth Dwelling Dwells Fear Gog Israel Moved Notice Prophesy Prophet Safely Safety Securely Sovereign WordsEzekiel 38:14 Multilingual Bible Ézéchiel 38:14 French Ezequiel 38:14 Biblia Paralela 以 西 結 書 38:14 Chinese Bible | |
|