Ezekiel 38:4
<< Ezekiel 38:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I will turn you aboutוְשֹׁ֣ובַבְתִּ֔יךָve·sho·v·vav·ti·cha,7725to turn back, returna prim. root
and putוְנָתַתִּ֥יve·na·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
hooksחַחִ֖יםcha·chim2397hook, ring, fetterfrom the same as choach
into your jaws,בִּלְחָיֶ֑יךָbil·cha·yei·cha;3895jaw, cheekfrom an unused word
and I will bringוְהֹוצֵאתִי֩ve·ho·v·tze·ti3318to go or come outa prim. root
you out, and allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
your army,חֵילֶ֜ךָchei·le·cha2428strength, efficiency, wealth, armyfrom chul
horsesסוּסִ֣יםsu·sim5483ba horseprobably of foreign origin
and horsemen,וּפָרָשִׁ֗יםu·fa·ra·shim6571bhorsemanfrom the same as parash
allכֻּלָּ֔םkul·lam,3605the whole, allfrom kalal
of them splendidlyמִכְלֹול֙mich·lo·vl4358perfection, gorgeous attirefrom kalal
attired,לְבֻשֵׁ֤יle·vu·shei3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
a greatרָב֙rav7227amuch, many, greatfrom rabab
companyקָהָ֥לka·hal6951assembly, convocation, congregationfrom an unused word
[with] bucklerצִנָּ֣הtzin·nah6793c(large) shieldfrom an unused word
and shield,וּמָגֵ֔ןu·ma·gen,4043a shieldfrom ganan
allכֻּלָּֽם׃kul·lam.3605the whole, allfrom kalal
of them wieldingתֹּפְשֵׂ֥יto·fe·sei8610to lay hold of, wielda prim. root
swords;חֲרָבֹ֖ותcha·ra·vo·vt2719a swordfrom charab
KJV Lexicon
And I will turn thee back
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
hooks
chach  (khawkh)
a ring for the nose (or lips) -- bracelet, chain, hook.
into thy jaws
lchiy  (lekh-ee')
the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone -- cheek (bone), jaw (bone).
and I will bring thee forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
and all thine army
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
and horsemen
parash  (paw-rawsh')
a steed; also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry -- horseman.
all of them clothed
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
with all sorts
miklowl  (mik-lole')
perfection (i.e. concrete adverbial, splendidly) -- most gorgeously, all sorts.
of armour even a great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
company
qahal  (kaw-hawl')
assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude.
with bucklers
tsinnah  (tsin-naw')
a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing) -- buckler, cold, hook, shield, target.
and shields
magen  (maw-gane')
a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile -- armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.
all of them handling
taphas  (taw-fas')
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
swords
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
New American Standard (©1995)
"I will turn you about and put hooks into your jaws, and I will bring you out, and all your army, horses and horsemen, all of them splendidly attired, a great company with buckler and shield, all of them wielding swords;

King James Bible
And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armour, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords:

American King James Version
And I will turn you back, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, and all your army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armor, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords:

American Standard Version
and I will turn thee about, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords;

Darby Bible Translation
And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them thoroughly equipped, a great assemblage with targets and shields, all of them handling swords:

English Revised Version
and I will turn thee about, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed in full armour, a great company with buckler and shield, all of them handling swords:

Webster's Bible Translation
And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thy army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armor, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords:

World English Bible
and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords;

Young's Literal Translation
And I have turned thee back, And I have put hooks in thy jaws, And have brought thee out, and all thy force, Horses and horsemen, Clothed in perfection all of them, A numerous assembly, with buckler and shield, Handling swords -- all of them.

יחזקאל 38:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְשֹׁ֣ובַבְתִּ֔יךָ וְנָתַתִּ֥י חַחִ֖ים בִּלְחָיֶ֑יךָ וְהֹוצֵאתִי֩ אֹותְךָ֙ וְאֶת־כָּל־חֵילֶ֜ךָ סוּסִ֣ים וּפָרָשִׁ֗ים לְבֻשֵׁ֤י מִכְלֹול֙ כֻּלָּ֔ם קָהָ֥ל רָב֙ צִנָּ֣ה וּמָגֵ֔ן תֹּפְשֵׂ֥י חֲרָבֹ֖ות כֻּלָּֽם׃

יחזקאל 38:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושובבתיך ונתתי חחים בלחייך והוצאתי אותך ואת־כל־חילך סוסים ופרשים לבשי מכלול כלם קהל רב צנה ומגן תפשי חרבות כלם׃

יחזקאל 38:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושובבתיך ונתתי חחים בלחייך והוצאתי אותך ואת־כל־חילך סוסים ופרשים לבשי מכלול כלם קהל רב צנה ומגן תפשי חרבות כלם׃

יחזקאל 38:4 Hebrew Bible
ושובבתיך ונתתי חחים בלחייך והוצאתי אותך ואת כל חילך סוסים ופרשים לבשי מכלול כלם קהל רב צנה ומגן תפשי חרבות כלם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et circumagam te et ponam frenum in maxillis tuis et educam te et omnem exercitum tuum equos et equites vestitos loricis universos multitudinem magnam hastam et clypeum arripientium et gladium

Armed Armor Armour Army Assemblage Assembly Attired Body-cover Brandishing Breastplate Bring Buckler Bucklers Clothed Company Equipped Force Forth Full Fully Gorgeously Handling Hooks Horde Horsemen Horses Jaws Large Mouth Numerous Perfection Round Shield Shields Sorts Splendidly Swords Targets Thoroughly Turn Turning War-dress Wielding

Armor Armour Army Buckler Bucklers Clothed Company Forth Full Gorgeously Great Handling Hooks Horsemen Horses Jaws Shield Shields Sorts Swords Turn

Armor Armour Army Buckler Bucklers Clothed Company Forth Full Gorgeously Great Handling Hooks Horsemen Horses Jaws Shield Shields Sorts Swords Turn

Ezekiel 38:4 Multilingual Bible

Ézéchiel 38:4 French

Ezequiel 38:4 Biblia Paralela

以 西 結 書 38:4 Chinese Bible