Ezekiel 38:8
<< Ezekiel 38:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"After  4480froma prim. preposition
manyרַבִּים֮rab·bim7227amuch, many, greatfrom rabab
daysמִיָּמִ֣יםmi·ya·mim3117daya prim. root
you will be summoned;תִּפָּקֵד֒tip·pa·ked6485to attend to, visit, muster, appointa prim. root
in the latterבְּאַחֲרִ֨יתbe·'a·cha·rit319the after-part, endfrom achar
yearsהַשָּׁנִ֜יםha·sha·nim8141a yearfrom shana
you will comeתָּבֹ֣ואta·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
into the landאֶ֣רֶץe·retz776earth, landa prim. root
that is restoredמְשֹׁובֶ֣בֶתme·sho·v·ve·vet7725to turn back, returna prim. root
from the sword,מֵחֶ֗רֶבme·che·rev2719a swordfrom charab
[whose inhabitants] have been gatheredמְקֻבֶּ֙צֶת֙me·kub·be·tzet6908to gather, collecta prim. root
from manyרַבִּ֔יםrab·bim,7227amuch, many, greatfrom rabab
nationsמֵעַמִּ֣יםme·'am·mim5971apeoplefrom an unused word
to the mountainsהָרֵ֣יha·rei2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
of Israelיִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
had beenהָי֥וּhai·u1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a continualתָּמִ֑ידta·mid;8548continuityfrom an unused word
waste;לְחָרְבָּ֖הle·cha·re·bah2723waste, desolation, ruinfrom chareb
but its people were broughtהוּצָ֔אָהhu·tza·'ah,3318to go or come outa prim. root
out from the nations,מֵעַמִּ֣יםme·'am·mim5971apeoplefrom an unused word
and they are livingוְיָשְׁב֥וּve·ya·she·vu3427to sit, remain, dwella prim. root
securely,לָבֶ֖טַחla·ve·tach983securityfrom batach
allכֻּלָּֽם׃kul·lam.3605the whole, allfrom kalal
of them.     
KJV Lexicon
After many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
thou shalt be visited
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
in the latter
'achariyth  (akh-ar-eeth')
the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
thou shalt come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
that is brought back
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and is gathered
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
out of many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
against the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
which have been always
tamiyd  (taw-meed')
continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice
waste
chorbah  (khor-baw')
drought, i.e. (by implication) a desolation -- decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place).
but it is brought forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out of the nations
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and they shall dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
safely
betach  (beh'takh)
a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely
all of them
New American Standard (©1995)
"After many days you will be summoned; in the latter years you will come into the land that is restored from the sword, whose inhabitants have been gathered from many nations to the mountains of Israel which had been a continual waste; but its people were brought out from the nations, and they are living securely, all of them.

King James Bible
After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.

American King James Version
After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.

American Standard Version
After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, upon the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them.

Darby Bible Translation
After many days shalt thou be visited; at the end of years thou shalt come into the land brought back from the sword and gathered out of many peoples, upon the mountains of Israel which have been a perpetual waste: but it is brought forth out from the peoples, and they shall all of them be dwelling in safety.

English Revised Version
After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, upon the mountains of Israel, which have been a continual waste: but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them.

Webster's Bible Translation
After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall all dwell in safety.

World English Bible
After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them.

Young's Literal Translation
After many days thou art appointed, In the latter end of the years thou comest in unto a land brought back from sword, A people gathered out of many peoples, Upon mountains of Israel, That have been for a perpetual waste, And it from the peoples hath been brought out, And dwelt safely have all of them.

יחזקאל 38:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִיָּמִ֣ים רַבִּים֮ תִּפָּקֵד֒ בְּאַחֲרִ֨ית הַשָּׁנִ֜ים תָּבֹ֣וא ׀ אֶל־אֶ֣רֶץ ׀ מְשֹׁובֶ֣בֶת מֵחֶ֗רֶב מְקֻבֶּ֙צֶת֙ מֵעַמִּ֣ים רַבִּ֔ים עַ֚ל הָרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁר־הָי֥וּ לְחָרְבָּ֖ה תָּמִ֑יד וְהִיא֙ מֵעַמִּ֣ים הוּצָ֔אָה וְיָשְׁב֥וּ לָבֶ֖טַח כֻּלָּֽם׃

יחזקאל 38:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מימים רבים תפקד באחרית השנים תבוא ׀ אל־ארץ ׀ משובבת מחרב מקבצת מעמים רבים על הרי ישראל אשר־היו לחרבה תמיד והיא מעמים הוצאה וישבו לבטח כלם׃

יחזקאל 38:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מימים רבים תפקד באחרית השנים תבוא ׀ אל־ארץ ׀ משובבת מחרב מקבצת מעמים רבים על הרי ישראל אשר־היו לחרבה תמיד והיא מעמים הוצאה וישבו לבטח כלם׃

יחזקאל 38:8 Hebrew Bible
מימים רבים תפקד באחרית השנים תבוא אל ארץ משובבת מחרב מקבצת מעמים רבים על הרי ישראל אשר היו לחרבה תמיד והיא מעמים הוצאה וישבו לבטח כלם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
post dies multos visitaberis in novissimo annorum venies ad terram quae reversa est a gladio congregata est de populis multis ad montes Israhel qui fuerunt deserti iugiter haec de populis educta est et habitaverunt in ea confidenter universi

Always Appointed Comest Continual Danger Desolate Dwell Dwelling Dwelt Fear Forth Future Gathered Got Inhabitants Invade Latter Mountains Mustered Nations Orders Peoples Perpetual Recovered Restored Safely Safety Securely Service Summoned Sword Visited War Waste

Always Continual Dwell Forth Gathered Israel Latter Mountains Mustered Nations Peoples Safely Safety Securely Service Sword Visited Waste

Always Continual Dwell Forth Gathered Israel Latter Mountains Mustered Nations Peoples Safely Safety Securely Service Sword Visited Waste

Ezekiel 38:8 Multilingual Bible

Ézéchiel 38:8 French

Ezequiel 38:8 Biblia Paralela

以 西 結 書 38:8 Chinese Bible