Ezekiel 39:10
<< Ezekiel 39:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"They will not takeיִשְׂא֨וּyis·'u5375to lift, carry, takea prim. root
woodעֵצִ֜יםe·tzim6086tree, trees, woodfrom an unused word
from the fieldהַשָּׂדֶ֗הhas·sa·deh7704field, landfrom the same as saday
or gather firewoodיַחְטְבוּ֙yach·te·vu2404to cut or gather wooda prim. root
from the forests,הַיְּעָרִ֔יםhaiy·'a·rim,3293awood, forest, thicketfrom an unused word
for they will makeיְבַֽעֲרוּ־ye·va·'a·ru-1197ato burn, consumea prim. root
firesאֵ֑שׁesh;784a firea prim. root
with the weapons;בַנֶּ֖שֶׁקvan·ne·shek5402equipment, weaponsfrom nashaq
and they will takeוְשָׁלְל֣וּve·sha·le·lu7997bto spoil, plundera prim. root
the spoil of those who despoiledשֹׁלְלֵיהֶ֗םsho·le·lei·hem7997bto spoil, plundera prim. root
them and seizeוּבָֽזְזוּ֙u·va·ze·zu962to spoil, plundera prim. root
the plunder of those who plunderedבֹּ֣זְזֵיהֶ֔םbo·ze·zei·hem,962to spoil, plundera prim. root
them," declaresנְאֻ֖םne·'um5002utterancefrom an unused word
the Lordאֲדֹנָ֥יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD. Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
So that they shall take
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
no wood
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
out of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
neither cut down
chatab  (khaw-tab')
to chop or carve wood -- cut down, hew(-er), polish.
any out of the forests
ya`ar  (yah'-ar)
a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) -- (honey-)comb, forest, wood.
for they shall burn
ba`ar  (baw-ar')
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish
the weapons
nesheq  (neh'-shek)
military equipment, i.e. (collectively) arms (offensive or defensive), or (concretely) an arsenal -- armed men, armour(-y), battle, harness, weapon.
with fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
and they shall spoil
shalal  (shaw-lal')
to drop or strip; by implication, to plunder -- let fall, make self a prey, of purpose, (make a, (take) spoil.
those that spoiled
shalal  (shaw-lal')
to drop or strip; by implication, to plunder -- let fall, make self a prey, of purpose, (make a, (take) spoil.
them and rob
bazaz  (baw-zaz')
to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly.
those that robbed
bazaz  (baw-zaz')
to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly.
them saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
New American Standard (©1995)
"They will not take wood from the field or gather firewood from the forests, for they will make fires with the weapons; and they will take the spoil of those who despoiled them and seize the plunder of those who plundered them," declares the Lord GOD.

King James Bible
So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.

American King James Version
So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, said the Lord GOD.

American Standard Version
so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons; and they shall plunder those that plundered them, and rob those that robbed them, saith the Lord Jehovah.

Darby Bible Translation
And no wood shall be taken out of the field, neither cut down out of the forests; for they shall make fire with the weapons; and they shall spoil those that spoiled them, and plunder those that plundered them, saith the Lord Jehovah.

English Revised Version
so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.

Webster's Bible Translation
So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall lay waste those that wasted them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.

World English Bible
so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons; and they shall plunder those who plundered them, and rob those who robbed them, says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation
And they do not take wood out of the field, Nor do they hew out of the forests, For with armour they cause the fire to burn, And they have spoiled their spoilers, And they have plundered their plunderers, An affirmation of the Lord Jehovah.

יחזקאל 39:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־יִשְׂא֨וּ עֵצִ֜ים מִן־הַשָּׂדֶ֗ה וְלֹ֤א יַחְטְבוּ֙ מִן־הַיְּעָרִ֔ים כִּ֥י בַנֶּ֖שֶׁק יְבַֽעֲרוּ־אֵ֑שׁ וְשָׁלְל֣וּ אֶת־שֹׁלְלֵיהֶ֗ם וּבָֽזְזוּ֙ אֶת־בֹּ֣זְזֵיהֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ ס

יחזקאל 39:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולא־ישאו עצים מן־השדה ולא יחטבו מן־היערים כי בנשק יבערו־אש ושללו את־שלליהם ובזזו את־בזזיהם נאם אדני יהוה׃ ס

יחזקאל 39:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולא־ישאו עצים מן־השדה ולא יחטבו מן־היערים כי בנשק יבערו־אש ושללו את־שלליהם ובזזו את־בזזיהם נאם אדני יהוה׃ ס

יחזקאל 39:10 Hebrew Bible
ולא ישאו עצים מן השדה ולא יחטבו מן היערים כי בנשק יבערו אש ושללו את שלליהם ובזזו את בזזיהם נאם אדני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et non portabunt ligna de regionibus neque succident de saltibus quoniam arma succendent igne et depraedabuntur eos quibus praedae fuerant et diripient vastatores suos ait Dominus Deus

Affirmation Armour Burn Cause Cut Declares Despoil Despoiled Field Fields Fire Fires Firewood Force Forests Fuel Gather Goods Hew Instruments Lay Loot Looted Plunder Plundered Plunderers Property Rob Robbed Says Seize Sovereign Spoil Spoiled Spoilers War Waste Wasted Weapons Wood Woods

Burn Cut Declares Despoil Despoiled Field Fields Fire Fires Firewood Forests Gather Lay Need Plunder Plundered Rob Robbed Seize Spoil Spoiled Waste Wasted Weapons Wood

Burn Cut Declares Despoil Despoiled Field Fields Fire Fires Firewood Forests Gather Lay Need Plunder Plundered Rob Robbed Seize Spoil Spoiled Waste Wasted Weapons Wood

Ezekiel 39:10 Multilingual Bible

Ézéchiel 39:10 French

Ezequiel 39:10 Biblia Paralela

以 西 結 書 39:10 Chinese Bible