Ezekiel 39:6
<< Ezekiel 39:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"And I will sendוְשִׁלַּחְתִּי־ve·shil·lach·ti-7971to senda prim. root
fireאֵ֣שׁesh784a firea prim. root
upon Magogבְּמָגֹ֔וגbe·ma·go·vg,4031perhaps "land of Gog," a son of Japheth, also his desc. and their landfrom the same as Gog
and those who inhabitוּבְיֹשְׁבֵ֥יu·ve·yo·she·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
the coastlandsהָאִיִּ֖יםha·'i·yim339coast, regionfrom an unused word
in safety;לָבֶ֑טַחla·ve·tach;983securityfrom batach
and they will knowוְיָדְע֖וּve·ya·de·'u3045to knowa prim. root
that I am the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And I will send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
a fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
on Magog
Magowg  (maw-gogue')
Magog, a son of Japheth; also a barbarous northern region -- Magog.
and among them that dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
carelessly
betach  (beh'takh)
a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely
in the isles
'iy  (ee)
a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island -- country, isle, island.
and they shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
"And I will send fire upon Magog and those who inhabit the coastlands in safety; and they will know that I am the LORD.

King James Bible
And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.

American King James Version
And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.

American Standard Version
And I will send a fire on Magog, and on them that dwell securely in the isles; and they shall know that I am Jehovah.

Darby Bible Translation
And I will send a fire on Magog, and among them that dwell at ease in the isles: and they shall know that I am Jehovah.

English Revised Version
And I will send a fire on Magog, and on them that dwell securely in the isles: and they shall know that I am the LORD.

Webster's Bible Translation
And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.

World English Bible
I will send a fire on Magog, and on those who dwell securely in the islands; and they shall know that I am Yahweh.

Young's Literal Translation
And I have sent a fire against Magog, And against the confident inhabitants of the isles, And they have known that I am Jehovah.

יחזקאל 39:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְשִׁלַּחְתִּי־אֵ֣שׁ בְּמָגֹ֔וג וּבְיֹשְׁבֵ֥י הָאִיִּ֖ים לָבֶ֑טַח וְיָדְע֖וּ כִּי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃

יחזקאל 39:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושלחתי־אש במגוג ובישבי האיים לבטח וידעו כי־אני יהוה׃

יחזקאל 39:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושלחתי־אש במגוג ובישבי האיים לבטח וידעו כי־אני יהוה׃

יחזקאל 39:6 Hebrew Bible
ושלחתי אש במגוג ובישבי האיים לבטח וידעו כי אני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et emittam ignem in Magog et in his qui habitant in insulis confidenter et scient quia ego Dominus

Carelessly Coastlands Confident Dwell Ease Fear Fire Inhabit Inhabitants Islands Isles Magog Safely Safety Sea-lands Securely

Carelessly Coastlands Confident Dwell Ease Fear Fire Inhabit Inhabitants Islands Isles Live Magog Safely Safety Sea-Lands Securely

Carelessly Coastlands Confident Dwell Ease Fear Fire Inhabit Inhabitants Islands Isles Live Magog Safely Safety Sea-Lands Securely

Ezekiel 39:6 Multilingual Bible

Ézéchiel 39:6 French

Ezequiel 39:6 Biblia Paralela

以 西 結 書 39:6 Chinese Bible