 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Then those who inhabit | יֹשְׁבֵ֣י | yo·she·vei | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| the cities | עָרֵ֣י | a·rei | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֗ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| will go | וְֽיָצְא֞וּ | ve·ya·tze·'u | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out and make | וּבִעֲר֡וּ | u·vi·'a·ru | 1197a | to burn, consume | a prim. root |
| fires | וּבִעֲר֥וּ | u·vi·'a·ru | 1197a | to burn, consume | a prim. root |
| with the weapons | בְּנֶ֨שֶׁק | be·ne·shek | 5402 | equipment, weapons | from nashaq |
| and burn | | | 8026b | to kindle, burn | a prim. root |
| [them], both shields | וּמָגֵ֤ן | u·ma·gen | 4043 | a shield | from ganan |
| and bucklers, | וְצִנָּה֙ | ve·tzin·nah | 6793c | (large) shield | from an unused word |
| bows | בְּקֶ֣שֶׁת | be·ke·shet | 7198 | a bow | perhaps from qush |
| and arrows, | וּבְחִצִּ֔ים | u·ve·chi·tzim, | 2671 | arrow | from chatsats |
| war clubs | וּבְמַקֵּ֥ל | u·ve·mak·kel | 4731 | a rod, staff | of uncertain derivation |
| and spears, | וּבְרֹ֑מַח | u·ve·ro·mach; | 7420 | a spear, lance | from an unused word |
| and for seven | שֶׁ֥בַע | she·va | 7651 | seven | a prim. card. number |
| years | שָׁנִֽים׃ | sha·nim. | 8141 | a year | from shana |
| they will make | | | 1197a | to burn, consume | a prim. root |
| fires | אֵ֖שׁ | esh | 784 | a fire | a prim. root |
| of them. | | | | | |
| KJV Lexicon And they that dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in the cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. shall go forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. and shall set ba`ar (baw-ar') to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish on fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. and burn nasaq (naw-sak') to catch fire -- burn, kindle. the weapons nesheq (neh'-shek) military equipment, i.e. (collectively) arms (offensive or defensive), or (concretely) an arsenal -- armed men, armour(-y), battle, harness, weapon. both the shields magen (maw-gane') a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile -- armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield. and the bucklers tsinnah (tsin-naw') a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing) -- buckler, cold, hook, shield, target. the bows qesheth (keh'-sheth) of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris -- arch(-er), + arrow, bow(-man, -shot). and the arrows chets (khayts) a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; the shaft of a spear and the handstaves yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), maqqel (mak-kale) a shoot, i.e. stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining) -- rod, (hand-)staff. and the spears romach (ro'-makh) a lance (as thrown); especially the iron point -- buckler, javelin, lancet, spear. and they shall burn ba`ar (baw-ar') to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish them with fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. seven sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). | New American Standard (©1995) "Then those who inhabit the cities of Israel will go out and make fires with the weapons and burn them, both shields and bucklers, bows and arrows, war clubs and spears, and for seven years they will make fires of them.King James Bible And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall burn them with fire seven years: American King James Version And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the hand staves, and the spears, and they shall burn them with fire seven years: American Standard Version And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall make fires of the weapons and burn them, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall make fires of them seven years; Darby Bible Translation And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall kindle fire, and burn weapons, and shields, and targets, bows, and arrows, and hand-staves, and spears: and they shall make fires with them seven years. English Revised Version And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall make fires of the weapons and burn them, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall make fires of them seven years. Webster's Bible Translation And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaffs, and the spears, and they shall burn them with fire seven years: World English Bible Those who dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall make fires of the weapons and burn them, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the war clubs, and the spears, and they shall make fires of them seven years; Young's Literal Translation And gone out have the inhabitants of cities of Israel, And they have burned and kindled a fire, With armour, and shield, and buckler, With bow, and with arrows, And with hand-staves, and with javelins, And they have caused a fire to burn with them seven years, Latin: Biblia Sacra Vulgata et egredientur habitatores de civitatibus Israhel et succendent et conburent arma clypeum et hastas arcum et sagittas et baculos manus et contos et succendent ea igne septem annis
 Armour Arrows Body-covers Bow Bows Breastplates Buckler Bucklers Burn Burned Burning Caused Cities Clubs Dwell Fire Fires Forth Fuel Handpikes Handstaffs Handstaves Hand-staves Inhabit Inhabitants Instruments Javelins Kindle Kindled Large Seven Shield Shields Spears Sticks Targets Towns War Weapons
 Arrows Bows Bucklers Burn Cities Clubs Dwell Fire Fires Forth Fuel Inhabit Israel Seven Shields Spears Use War Weapons
 Arrows Bows Bucklers Burn Cities Clubs Dwell Fire Fires Forth Fuel Inhabit Israel Seven Shields Spears Use War WeaponsEzekiel 39:9 Multilingual Bible Ézéchiel 39:9 French Ezequiel 39:9 Biblia Paralela 以 西 結 書 39:9 Chinese Bible | |
|