 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | In the twenty-fifth | בְּעֶשְׂרִ֣ים | be·'es·rim | 6242 | twenty | from the same as eser |
| year | שָׁנָ֣ה | sha·nah | 8141 | a year | from shana |
| of our exile, | לְ֠גָלוּתֵנוּ | le·ga·lu·te·nu | 1546 | an exile | from galah |
| at the beginning | בְּרֹ֨אשׁ | be·rosh | 7218 | head | a prim. root |
| of the year, | הַשָּׁנָ֜ה | ha·sha·nah | 8141 | a year | from shana |
| on the tenth | בֶּעָשֹׂ֣ור | be·'a·so·vr | 6218 | a ten, decade | from the same as eser |
| of the month, | לַחֹ֗דֶשׁ | la·cho·desh | 2320 | new moon, a month | from chadash |
| in the fourteenth | בְּאַרְבַּ֤ע | be·'ar·ba | 702 | four | of uncertain derivation |
| year | שָׁנָ֔ה | sha·nah, | 8141 | a year | from shana |
| after | אַחַ֕ר | a·char | 310 | the hind or following part | from achar |
| the city | הָעִ֑יר | ha·'ir; | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| was taken, | הֻכְּתָ֖ה | huk·ke·tah | 5221 | to smite | a prim. root |
| on that same | בְּעֶ֣צֶם | be·'e·tzem | 6106 | bone, substance, self | from atsom |
| day | הַיֹּ֣ום | hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| the hand | יַד־ | yad- | 3027 | hand | a prim. root |
| of the LORD | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| was upon me and He brought | וַיָּבֵ֥א | vai·ya·ve | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| me there. | שָֽׁמָּה׃ | sham·mah. | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| KJV Lexicon In the five chamesh (khaw-maysh') five -- fif(-teen), fifth, five (apiece). and twentieth `esriym (es-reem') twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth). year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). of our captivity galuwth (gaw-looth') captivity; concretely, exiles (collectively) -- (they that are carried away) captives(-ity). in the beginning ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of the year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). in the tenth `asowr (aw-sore') ten; by abbrev. ten strings, and so a decachord -- (instrument of) ten (strings, -th). day of the month chodesh (kho'-desh) the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon. in the fourteenth 'arba` (ar-bah') four -- four. `asar (aw-sawr') ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th). year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) that the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. was smitten nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) in the selfsame `etsem (eh'tsem) a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very. day yowm (yome) a day (as the warm hours), the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. was upon me and brought bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) me thither | New American Standard (©1995) In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth of the month, in the fourteenth year after the city was taken, on that same day the hand of the LORD was upon me and He brought me there.King James Bible In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day the hand of the LORD was upon me, and brought me thither. American King James Version In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day the hand of the LORD was on me, and brought me thither. American Standard Version In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day, the hand of Jehovah was upon me, and he brought me thither. Darby Bible Translation In the twenty-fifth year of our captivity, in the beginning of the year, on the tenth of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, on that same day the hand of Jehovah was upon me, and he brought me thither. English Revised Version In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day, the hand of the LORD was upon me, and he brought me thither. Webster's Bible Translation In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was smitten, in the same day the hand of the LORD was upon me, and brought me thither. World English Bible In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth [day] of the month, in the fourteenth year after that the city was struck, in the same day, the hand of Yahweh was on me, and he brought me there. Young's Literal Translation In the twenty and fifth year of our removal, in the beginning of the year, in the tenth of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in this self-same day hath a hand of Jehovah been upon me, and He bringeth me in thither; Latin: Biblia Sacra Vulgata in vicesimo et quinto anno transmigrationis nostrae in exordio anni decima mensis quartodecimo anno postquam percussa est civitas in ipsa hac die facta est super me manus Domini et adduxit me illuc
 Beginning Bringeth Captivity Conquered Exile Fall Fifth Fourteenth Month Prisoners Removal Selfsame Self-same Smitten Struck Tenth Thither Town Twentieth Twenty Twenty-fifth
 Beginning Captivity City Exile Five Fourteenth Hand Month Selfsame Smitten Struck Tenth Thither Twentieth Twenty-Fifth
 Beginning Captivity City Exile Five Fourteenth Hand Month Selfsame Smitten Struck Tenth Thither Twentieth Twenty-FifthEzekiel 40:1 Multilingual Bible Ézéchiel 40:1 French Ezequiel 40:1 Biblia Paralela 以 西 結 書 40:1 Chinese Bible | |
|