 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The man | הָאִ֗ישׁ | ha·'ish | 376 | man | from an unused word |
| said | וַיְדַבֵּ֨ר | vay·dab·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| to me, "Son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of man, | אָדָ֡ם | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| see | רְאֵ֣ה | re·'eh | 7200 | to see | a prim. root |
| with your eyes, | בְעֵינֶיךָ֩ | ve·'ei·nei·cha | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| hear | שְּׁמָ֜ע | she·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| with your ears, | וּבְאָזְנֶ֨יךָ | u·ve·'a·ze·nei·cha | 241 | an ear | from an unused word |
| and give | וְשִׂ֣ים | ve·sim | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| attention | לִבְּךָ֗ | lib·be·cha | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| to all | לְכֹ֤ל | le·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| that I am going to show | מַרְאֶ֣ה | mar·'eh | 7200 | to see | a prim. root |
| you; for you have been brought | הֻבָ֣אתָה | hu·va·tah | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| here | הֵ֑נָּה | hen·nah; | 2008 | hither | perhaps from hen |
| in order | לְמַ֥עַן | le·ma·'an | 4616 | purpose, intent | from anah |
| to show | הַרְאֹותְכָ֖ה | har·'o·vt·chah | 7200 | to see | a prim. root |
| [it] to you. Declare | הַגֵּ֛ד | hag·ged | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| to the house | לְבֵ֥ית | le·veit | 1004 | a house | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| that you see." | רֹאֶ֖ה | ro·'eh | 7200 | to see | a prim. root |
| KJV Lexicon And the man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) said dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto me Son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. behold ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. with thine eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) and hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) with thine ears 'ozen (o'-zen) broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show. and set suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. thine heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect upon all that I shall shew ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. thee for to the intent ma`an (mah'-an) heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that that I might shew ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. them unto thee art thou brought bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) hither declare nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise all that thou seest ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. to the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. | New American Standard (©1995) The man said to me, "Son of man, see with your eyes, hear with your ears, and give attention to all that I am going to show you; for you have been brought here in order to show it to you. Declare to the house of Israel all that you see."King James Bible And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thine heart upon all that I shall shew thee; for to the intent that I might shew them unto thee art thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel. American King James Version And the man said to me, Son of man, behold with your eyes, and hear with your ears, and set your heart on all that I shall show you; for to the intent that I might show them to you are you brought here: declare all that you see to the house of Israel. American Standard Version And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thy heart upon all that I shall show thee; for, to the intent that I may show them unto thee, art thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel. Darby Bible Translation And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thy heart upon all that I shall shew thee; for in order that it might be shewn unto thee art thou brought hither. Declare to the house of Israel all that thou seest. English Revised Version And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thine heart upon all that I shall shew thee; for to the intent that I might shew them unto thee art thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel. Webster's Bible Translation And the man said to me, Son of man, behold with thy eyes, and hear with thy ears, and set thy heart upon all that I shall show thee; for, to the intent that I might show them to thee art thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel. World English Bible The man said to me, Son of man, see with your eyes, and hear with your ears, and set your heart on all that I shall show you; for, to the intent that I may show them to you, you are brought here: declare all that you see to the house of Israel. Young's Literal Translation and the man speaketh unto me: 'Son of man, see with thine eyes, And with thine ears hear, And set thy heart to all that I am shewing thee, For, in order to shew it thee, Thou hast been brought in hither, Declare all that thou art seeing to the house of Israel.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et locutus est ad me idem vir fili hominis vide oculis tuis et auribus tuis audi et pone cor tuum in omnia quae ego ostendam tibi quia ut ostendantur tibi adductus es huc adnuntia omnia quae tu vides domui Israhel
 Account Attention Behold Declare Ears Hast Hearing Heart Hither Intent Mind Order Pay Seeing Seest Shew Shewing Shewn Speaketh Thither
 Attention Declare Ears Eyes Hear Heart Hither House Intent Israel Order Seest Shew Show Thither
 Attention Declare Ears Eyes Hear Heart Hither House Intent Israel Order Seest Shew Show ThitherEzekiel 40:4 Multilingual Bible Ézéchiel 40:4 French Ezequiel 40:4 Biblia Paralela 以 西 結 書 40:4 Chinese Bible | |
|