| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "As for you, son | בֶן־ | ven- | 1121 | son | a prim. root |
| of man, | אָדָ֗ם | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| describe | הַגֵּ֤ד | hag·ged | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| the temple | בֵּֽית־ | beit- | 1004 | a house | a prim. root |
| to the house | הַבַּ֔יִת | hab·ba·yit, | 1004 | a house | a prim. root |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵל֙ | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| that they may be ashamed | וְיִכָּלְמ֖וּ | ve·yik·ka·le·mu | 3637 | to be humiliated | a prim. root |
| of their iniquities; | מֵעֲוֹנֹֽותֵיהֶ֑ם | me·'a·vo·no·v·tei·hem; | 5771 | iniquity, guilt, punishment for iniquity | from an unused word |
| and let them measure | וּמָדְד֖וּ | u·ma·de·du | 4058 | to measure | a prim. root |
| the plan. | תָּכְנִֽית׃ | ta·che·nit. | 8508 | measurement, proportion | from takan |
| KJV Lexicon Thou son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. shew nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) to the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. that they may be ashamed kalam (kaw-lawm') to wound; but only figuratively, to taunt or insult -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. of their iniquities `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. and let them measure madad (maw-dad') by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended -- measure, mete, stretch self. the pattern tokniyth (tok-neeth') admeasurement, i.e. consummation -- pattern, sum. | New American Standard (©1995) "As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the plan.King James Bible Thou son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern. American King James Version You son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern. American Standard Version Thou, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern. Darby Bible Translation Thou, son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be confounded at their iniquities; and let them measure the pattern. English Revised Version Thou, son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern. Webster's Bible Translation Thou son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern. World English Bible You, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern. Young's Literal Translation Thou, son of man, Shew the house of Israel the house, And they are ashamed of their iniquities, And they have measured the measurement. Latin: Biblia Sacra Vulgata tu autem fili hominis ostende domui Israhel templum et confundantur ab iniquitatibus suis et metiantur fabricam
 Account Accurately Appearance Ashamed Confounded Consider Describe Evil-doing Image Iniquities Measure Measured Measurement Pattern Plan Shamed Shew Sins Temple Vision
 Account Accurately Appearance Ashamed Children Consider Describe Evil-Doing House Image Iniquities Israel Measure Measured Measurement Pattern Plan Shamed Shew Show Sins Temple Vision
 Account Accurately Appearance Ashamed Children Consider Describe Evil-Doing House Image Iniquities Israel Measure Measured Measurement Pattern Plan Shamed Shew Show Sins Temple VisionEzekiel 43:10 Multilingual Bible Ézéchiel 43:10 French Ezequiel 43:10 Biblia Paralela 以 西 結 書 43:10 Chinese Bible | |
|
| |