Ezekiel 44:7
<< Ezekiel 44:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
when you broughtבַּהֲבִיאֲכֶ֣םba·ha·vi·'a·chem935to come in, come, go in, goa prim. root
in foreigners,בְּנֵֽי־be·nei-1121sona prim. root
uncircumcisedעַרְלֵי־ar·lei-6189having foreskin (uncircumcised)from the same as orlah
in heartלֵב֙lev3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
and uncircumcisedוְעַרְלֵ֣יve·'ar·lei6189having foreskin (uncircumcised)from the same as orlah
in flesh,בָשָׂ֔רva·sar,1320fleshfrom basar
to be in My sanctuaryבְּמִקְדָּשִׁ֖יbe·mik·da·shi4720a sacred place, sanctuaryfrom the same as qodesh
to profaneלְחַלְּלֹ֣וle·chal·le·lov2490cto pollute, defile, profanea prim. root
it, [even] My house,בֵּיתִ֑יbei·ti;1004a housea prim. root
when you offeredבְּהַקְרִֽיבְכֶ֤םbe·hak·ri·ve·chem7126to come near, approacha prim. root
My food,לַחְמִי֙lach·mi3899bread, foodfrom lacham
the fatחֵ֣לֶבche·lev2459fatfrom an unused word
and the blood;וָדָ֔םva·dam,1818blooda prim. root
for they madeוַיָּפֵ֙רוּ֙vai·ya·fe·ru6565ato break, frustratea prim. root
My covenantבְּרִיתִ֔יbe·ri·ti,1285a covenantfrom an unused word
void--  6565ato break, frustratea prim. root
[this] in additionאֶ֖לel413to, into, towardsa prim. particle
to allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
your abominations.תֹּועֲבֹותֵיכֶֽם׃to·v·'a·vo·v·tei·chem.8441abominationfrom an unused word
KJV Lexicon
In that ye have brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into my sanctuary strangers
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
nekar  (nay-kawr')
foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom -- alien, strange (+ -er).
uncircumcised
`arel  (aw-rale')
exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed) -- uncircumcised (person).
in heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
and uncircumcised
`arel  (aw-rale')
exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed) -- uncircumcised (person).
in flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
to be in my sanctuary
miqdash  (mik-dawsh')
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
to pollute
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
it even my house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
when ye offer
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
my bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
the fat
cheleb  (kheh'-leb)
from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part -- best, fat(-ness), finest, grease, marrow.
and the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
and they have broken
parar  (paw-rar')
to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate
my covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
because
'el  (ale)
denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
of all your abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
New American Standard (©1995)
when you brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to profane it, even My house, when you offered My food, the fat and the blood; for they made My covenant void-- this in addition to all your abominations.

King James Bible
In that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.

American King James Version
In that you have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.

American Standard Version
in that ye have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, to add unto all your abominations.

Darby Bible Translation
in that ye have brought strangers, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when ye offered my bread, the fat and the blood; and they have broken my covenant besides all your abominations.

English Revised Version
in that ye have brought in aliens, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, to add unto all your abominations.

Webster's Bible Translation
In that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.

World English Bible
in that you have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, [to add] to all your abominations.

Young's Literal Translation
In your bringing in sons of a stranger, uncircumcised of heart, and uncircumcised of flesh, to be in My sanctuary, to pollute it, even My house, in your bringing near My bread, fat, and blood, and they break My covenant by all your abominations,

יחזקאל 44:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בַּהֲבִיאֲכֶ֣ם בְּנֵֽי־נֵכָ֗ר עַרְלֵי־לֵב֙ וְעַרְלֵ֣י בָשָׂ֔ר לִהְיֹ֥ות בְּמִקְדָּשִׁ֖י לְחַלְּלֹ֣ו אֶת־בֵּיתִ֑י בְּהַקְרִֽיבְכֶ֤ם אֶת־לַחְמִי֙ חֵ֣לֶב וָדָ֔ם וַיָּפֵ֙רוּ֙ אֶת־בְּרִיתִ֔י אֶ֖ל כָּל־תֹּועֲבֹותֵיכֶֽם׃

יחזקאל 44:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בהביאכם בני־נכר ערלי־לב וערלי בשר להיות במקדשי לחללו את־ביתי בהקריבכם את־לחמי חלב ודם ויפרו את־בריתי אל כל־תועבותיכם׃

יחזקאל 44:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בהביאכם בני־נכר ערלי־לב וערלי בשר להיות במקדשי לחללו את־ביתי בהקריבכם את־לחמי חלב ודם ויפרו את־בריתי אל כל־תועבותיכם׃

יחזקאל 44:7 Hebrew Bible
בהביאכם בני נכר ערלי לב וערלי בשר להיות במקדשי לחללו את ביתי בהקריבכם את לחמי חלב ודם ויפרו את בריתי אל כל תועבותיכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
eo quod inducitis filios alienos incircumcisos corde et incircumcisos carne ut sint in sanctuario meo et polluant domum meam et offertis panes meos adipem et sanguinem et dissolvitis pactum meum in omnibus sceleribus vestris

Abominations Add Addition Admitting Agreement Aliens Besides Blood Bread Break Bringing Broke Broken Circumcision Covenant Desecrating Detestable Disgusting Fat Flesh Foreigners Heart Holy Lands Making Offer Offered Offering Pollute Practices Profane Profaning Sanctuary Sons Strange Stranger Strangers Temple Uncircumcised Unclean Void-this

Abominations Add Addition Aliens Blood Bread Broken Covenant Fat Flesh Food Foreigners Heart House Offer Offered Pollute Profane Sanctuary Strangers Uncircumcised

Abominations Add Addition Aliens Blood Bread Broken Covenant Fat Flesh Food Foreigners Heart House Offer Offered Pollute Profane Sanctuary Strangers Uncircumcised

Ezekiel 44:7 Multilingual Bible

Ézéchiel 44:7 French

Ezequiel 44:7 Biblia Paralela

以 西 結 書 44:7 Chinese Bible