 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | when you brought | בַּהֲבִיאֲכֶ֣ם | ba·ha·vi·'a·chem | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| in foreigners, | בְּנֵֽי־ | be·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| uncircumcised | עַרְלֵי־ | ar·lei- | 6189 | having foreskin (uncircumcised) | from the same as orlah |
| in heart | לֵב֙ | lev | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| and uncircumcised | וְעַרְלֵ֣י | ve·'ar·lei | 6189 | having foreskin (uncircumcised) | from the same as orlah |
| in flesh, | בָשָׂ֔ר | va·sar, | 1320 | flesh | from basar |
| to be in My sanctuary | בְּמִקְדָּשִׁ֖י | be·mik·da·shi | 4720 | a sacred place, sanctuary | from the same as qodesh |
| to profane | לְחַלְּלֹ֣ו | le·chal·le·lov | 2490c | to pollute, defile, profane | a prim. root |
| it, [even] My house, | בֵּיתִ֑י | bei·ti; | 1004 | a house | a prim. root |
| when you offered | בְּהַקְרִֽיבְכֶ֤ם | be·hak·ri·ve·chem | 7126 | to come near, approach | a prim. root |
| My food, | לַחְמִי֙ | lach·mi | 3899 | bread, food | from lacham |
| the fat | חֵ֣לֶב | che·lev | 2459 | fat | from an unused word |
| and the blood; | וָדָ֔ם | va·dam, | 1818 | blood | a prim. root |
| for they made | וַיָּפֵ֙רוּ֙ | vai·ya·fe·ru | 6565a | to break, frustrate | a prim. root |
| My covenant | בְּרִיתִ֔י | be·ri·ti, | 1285 | a covenant | from an unused word |
| void-- | | | 6565a | to break, frustrate | a prim. root |
| [this] in addition | אֶ֖ל | el | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| to all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| your abominations. | תֹּועֲבֹותֵיכֶֽם׃ | to·v·'a·vo·v·tei·chem. | 8441 | abomination | from an unused word |
| KJV Lexicon In that ye have brought bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into my sanctuary strangers ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. nekar (nay-kawr') foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom -- alien, strange (+ -er). uncircumcised `arel (aw-rale') exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed) -- uncircumcised (person). in heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect and uncircumcised `arel (aw-rale') exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed) -- uncircumcised (person). in flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. to be in my sanctuary miqdash (mik-dawsh') a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary. to pollute chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. it even my house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) when ye offer qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose my bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. the fat cheleb (kheh'-leb) from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part -- best, fat(-ness), finest, grease, marrow. and the blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) and they have broken parar (paw-rar') to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate my covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. because 'el (ale) denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to of all your abominations tow`ebah (to-ay-baw') something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination. | New American Standard (©1995) when you brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to profane it, even My house, when you offered My food, the fat and the blood; for they made My covenant void-- this in addition to all your abominations.King James Bible In that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations. American King James Version In that you have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations. American Standard Version in that ye have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, to add unto all your abominations. Darby Bible Translation in that ye have brought strangers, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when ye offered my bread, the fat and the blood; and they have broken my covenant besides all your abominations. English Revised Version in that ye have brought in aliens, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, to add unto all your abominations. Webster's Bible Translation In that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations. World English Bible in that you have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, [to add] to all your abominations. Young's Literal Translation In your bringing in sons of a stranger, uncircumcised of heart, and uncircumcised of flesh, to be in My sanctuary, to pollute it, even My house, in your bringing near My bread, fat, and blood, and they break My covenant by all your abominations, Latin: Biblia Sacra Vulgata eo quod inducitis filios alienos incircumcisos corde et incircumcisos carne ut sint in sanctuario meo et polluant domum meam et offertis panes meos adipem et sanguinem et dissolvitis pactum meum in omnibus sceleribus vestris
 Abominations Add Addition Admitting Agreement Aliens Besides Blood Bread Break Bringing Broke Broken Circumcision Covenant Desecrating Detestable Disgusting Fat Flesh Foreigners Heart Holy Lands Making Offer Offered Offering Pollute Practices Profane Profaning Sanctuary Sons Strange Stranger Strangers Temple Uncircumcised Unclean Void-this
 Abominations Add Addition Aliens Blood Bread Broken Covenant Fat Flesh Food Foreigners Heart House Offer Offered Pollute Profane Sanctuary Strangers Uncircumcised
 Abominations Add Addition Aliens Blood Bread Broken Covenant Fat Flesh Food Foreigners Heart House Offer Offered Pollute Profane Sanctuary Strangers UncircumcisedEzekiel 44:7 Multilingual Bible Ézéchiel 44:7 French Ezequiel 44:7 Biblia Paralela 以 西 結 書 44:7 Chinese Bible | |
|