 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "The prince | וְלַנָּשִׂ֡יא | ve·lan·na·si | 5387a | one lifted up, a chief, prince | from nasa |
| shall have [land] on either | מִזֶּ֣ה | miz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| side | וּמִזֶּה֩ | u·miz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| of the holy | הַקֹּ֜דֶשׁ | hak·ko·desh | 6944 | apartness, sacredness | from an unused word |
| allotment | לִתְרוּמַ֨ת | lit·ru·mat | 8641 | contribution, offering (for sacred uses) | from rum |
| and the property | וְלַאֲחֻזַּ֣ת | ve·la·'a·chuz·zat | 272 | a possession | from achaz |
| of the city, | הָעִ֗יר | ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| adjacent | אֶל־ | el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| to the holy | הַקֹּ֙דֶשׁ֙ | hak·ko·desh | 6944 | apartness, sacredness | from an unused word |
| allotment | תְרֽוּמַת־ | te·ru·mat- | 8641 | contribution, offering (for sacred uses) | from rum |
| and the property | אֲחֻזַּ֣ת | a·chuz·zat | 272 | a possession | from achaz |
| of the city, | הָעִ֔יר | ha·'ir, | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| on the west | יָ֣ם | yam | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| side | מִפְּאַת־ | mip·pe·'at- | 6285 | corner, side | from paah |
| toward the west | יָ֔מָּה | yam·mah, | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| and on the east | קֵ֖דְמָה | ke·de·mah | 6924b | eastward, toward the east | from the same as qedem |
| side | וּמִפְּאַת־ | u·mip·pe·'at- | 6285 | corner, side | from paah |
| toward the east, | קָדִ֑ימָה | ka·di·mah; | 6921 | east, east wind | from the same as qedem |
| and in length | וְאֹ֗רֶךְ | ve·'o·rech | 753 | length | from arak |
| comparable | לְעֻמֹּות֙ | le·'um·mo·vt | 5980 | close by, side by side with | from im |
| to one | אַחַ֣ד | a·chad | 259 | one | a prim. card. number |
| of the portions, | הַחֲלָקִ֔ים | ha·cha·la·kim, | 2506 | portion, tract, territory | from chalaq |
| from the west | יָ֖ם | yam | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| border | מִגְּב֥וּל | mig·ge·vul | 1366 | border, boundary, territory | from an unused word |
| to the east | קָדִֽימָה׃ | ka·di·mah. | 6921 | east, east wind | from the same as qedem |
| border. | גְּב֥וּל | ge·vul | 1366 | border, boundary, territory | from an unused word |
| KJV Lexicon And a portion shall be for the prince nasiy' (naw-see') an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. on the one side and on the other side of the oblation truwmah (ter-oo-maw') a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute -- gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing). of the holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. portion and of the possession 'achuzzah (akh-ooz-zaw') something seized, i.e. a possession (especially of land) -- possession. of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the oblation truwmah (ter-oo-maw') a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute -- gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing). of the holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. portion and before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the possession 'achuzzah (akh-ooz-zaw') something seized, i.e. a possession (especially of land) -- possession. of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. from the west yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). side pe'ah (pay-aw') mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity -- corner, end, quarter, side. westward yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). and from the east qedem (keh'-dem) the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward) side pe'ah (pay-aw') mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity -- corner, end, quarter, side. eastward qadiym (kaw-deem') the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) -- east(-ward, wind). and the length 'orek (o'rek') length -- + forever, length, long. shall be over against `ummah (oom-maw') conjunction, i.e. society; mostly adverb or preposition (with prepositional prefix), near, beside, along with -- (over) against, at, beside, hard by, in points. one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first of the portions cheleq (khay'lek) smoothness (of the tongue); also an allotment -- flattery, inheritance, part, partake, portion. from the west yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). border gbuwl (gheb-ool') a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space. unto the east qadiym (kaw-deem') the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) -- east(-ward, wind). border gbuwl (gheb-ool') a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space. | New American Standard (©1995) "The prince shall have land on either side of the holy allotment and the property of the city, adjacent to the holy allotment and the property of the city, on the west side toward the west and on the east side toward the east, and in length comparable to one of the portions, from the west border to the east border.King James Bible And a portion shall be for the prince on the one side and on the other side of the oblation of the holy portion, and of the possession of the city, before the oblation of the holy portion, and before the possession of the city, from the west side westward, and from the east side eastward: and the length shall be over against one of the portions, from the west border unto the east border. American King James Version And a portion shall be for the prince on the one side and on the other side of the oblation of the holy portion, and of the possession of the city, before the oblation of the holy portion, and before the possession of the city, from the west side westward, and from the east side eastward: and the length shall be over against one of the portions, from the west border to the east border. American Standard Version And whatsoever is for the prince'shall be on the one side and on the other side of the holy oblation and of the possession of the city, in front of the holy oblation and in front of the possession of the city, on the west side westward, and on the east side eastward; and in length answerable unto one of the portions, from the west border unto the east border. Darby Bible Translation And the prince shall have his portion on the one side and on the other side of the holy heave-offering and of the possession of the city, over against the holy heave-offering, and over against the possession of the city, from the west side westward, and from the east side eastward; and in length answering to one of the portions of the tribes from the west border unto the east border. English Revised Version And whatsoever is for the prince shall be on the one side and on the other side of the holy oblation and of the possession of the city, in front of the holy oblation and in front of the possession of the city, on the west side westward, and on the east side eastward: and in length answerable unto one of the portions, from the west border unto the east border. Webster's Bible Translation And a portion shall be for the prince on the one side and on the other side of the oblation of the holy portion, and of the possession of the city, before the oblation of the holy portion, and before the possession of the city, from the west side westward, and from the east side eastward: and the length shall be over against one of the portions, from the west border to the east border. World English Bible [Whatever is] for the prince [shall be] on the one side and on the other side of the holy offering and of the possession of the city, in front of the holy offering and in front of the possession of the city, on the west side westward, and on the east side eastward; and in length answerable to one of the portions, from the west border to the east border. Young's Literal Translation As to the prince, on this side, and on that side, of the heave-offering of the holy place, and of the possession of the city, at the front of the heave-offering of the holy place, and at the front of the possession of the city, from the west corner westward, and from the east corner eastward -- and the length is over-against one of the portions from the west border unto the east border -- יחזקאל 45:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וְלַנָּשִׂ֡יא מִזֶּ֣ה וּמִזֶּה֩ לִתְרוּמַ֨ת הַקֹּ֜דֶשׁ וְלַאֲחֻזַּ֣ת הָעִ֗יר אֶל־פְּנֵ֤י תְרֽוּמַת־הַקֹּ֙דֶשׁ֙ וְאֶל־פְּנֵי֙ אֲחֻזַּ֣ת הָעִ֔יר מִפְּאַת־יָ֣ם יָ֔מָּה וּמִפְּאַת־קֵ֖דְמָה קָדִ֑ימָה וְאֹ֗רֶךְ לְעֻמֹּות֙ אַחַ֣ד הַחֲלָקִ֔ים מִגְּב֥וּל יָ֖ם אֶל־גְּב֥וּל קָדִֽימָה׃יחזקאל 45:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ולנשיא מזה ומזה לתרומת הקדש ולאחזת העיר אל־פני תרומת־הקדש ואל־פני אחזת העיר מפאת־ים ימה ומפאת־קדמה קדימה וארך לעמות אחד החלקים מגבול ים אל־גבול קדימה׃ יחזקאל 45:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ולנשיא מזה ומזה לתרומת הקדש ולאחזת העיר אל־פני תרומת־הקדש ואל־פני אחזת העיר מפאת־ים ימה ומפאת־קדמה קדימה וארך לעמות אחד החלקים מגבול ים אל־גבול קדימה׃ יחזקאל 45:7 Hebrew Bible ולנשיא מזה ומזה לתרומת הקדש ולאחזת העיר אל פני תרומת הקדש ואל פני אחזת העיר מפאת ים ימה ומפאת קדמה קדימה וארך לעמות אחד החלקים מגבול ים אל גבול קדימה׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata principi quoque hinc et inde in separationem sanctuarii et in possessionem civitatis contra faciem separationis sanctuarii et contra faciem possessionis urbis a latere maris usque ad mare et a latere orientis usque ad orientem longitudinem autem iuxta unamquamque partium a termino occidentali usque ad terminum orientalem
 Adjacent Allotment Alongside Answerable Answering Area Belong Border Bordering Boundary Comparable Corner Corresponding District East Eastern Eastward Either Extend Extending Formed Front Heave-offering Holy Length Lengthwise Limit Line Measured Oblation Offering Over-against Parallel Portion Portions Possession Prince Property Ruler Running Sacred Si Sides Town Tribal Tribes West Western Westward Whatever Whatsoever
 Adjacent Allotment Border City East Eastward Either Front Holy Length Oblation Offering Portion Portions Possession Prince Property Side West Westward Whatever
 Adjacent Allotment Border City East Eastward Either Front Holy Length Oblation Offering Portion Portions Possession Prince Property Side West Westward WhateverEzekiel 45:7 Multilingual Bible Ézéchiel 45:7 French Ezequiel 45:7 Biblia Paralela 以 西 結 書 45:7 Chinese Bible | |
|