Ezekiel 45:9
<< Ezekiel 45:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֞רa·mar559to utter, saya prim. root
the Lordאֲדֹנָ֣יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"Enough,רַב־rav-7227amuch, many, greatfrom rabab
you princesנְשִׂיאֵ֣יne·si·'ei5387aone lifted up, a chief, princefrom nasa
of Israel;יִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
put awayהָסִ֔ירוּha·si·ru,5493to turn asidea prim. root
violenceחָמָ֤סcha·mas2555violence, wrongfrom chamas
and destruction,וָשֹׁד֙va·shod7701violence, havoc, devastation, ruinfrom shadad
and practiceעֲשׂ֑וּa·su;6213ado, makea prim. root
justiceוּמִשְׁפָּ֥טu·mish·pat4941judgmentfrom shaphat
and righteousness.וּצְדָקָ֖הu·tze·da·kah6666righteousnessfrom the same as tsedeq
Stopהָרִ֤ימוּha·ri·mu7311to be high or exalted, risea prim. root
your expropriationsגְרֻשֹֽׁתֵיכֶם֙ge·ru·sho·tei·chem1646expulsion, violencefrom garash
from My people,"עַמִּ֔יam·mi,5971apeoplefrom an unused word
declaresנְאֻ֖םne·'um5002utterancefrom an unused word
the Lordאֲדֹנָ֥יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD. Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
Thus saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Let it suffice
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
you O princes
nasiy'  (naw-see')
an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
remove
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
violence
chamac  (khaw-mawce')
violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain -- cruel(-ty), damage, false, injustice, oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
and spoil
shod  (shode)
violence, ravage -- desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting.
and execute
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
and justice
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
take away
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
your exactions
grushah  (gher-oo-shaw')
(abstractly) dispossession -- exaction.
from my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
New American Standard (©1995)
'Thus says the Lord GOD, "Enough, you princes of Israel; put away violence and destruction, and practice justice and righteousness. Stop your expropriations from My people," declares the Lord GOD.

King James Bible
Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.

American King James Version
Thus said the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, said the Lord GOD.

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; take away your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.

Darby Bible Translation
Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, princes of Israel! Put away violence and spoil, and execute judgment and justice; take off your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.

English Revised Version
Thus saith the Lord GOD: Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice; take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.

Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.

World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: Let it suffice you, princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; dispossessing my people, says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation
'Thus said the Lord Jehovah: Enough to you -- princes of Israel; violence and spoil turn aside, and judgment and righteousness do; lift up your exactions from off My people -- an affirmation of the Lord Jehovah.

יחזקאל 45:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה רַב־לָכֶם֙ נְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל חָמָ֤ס וָשֹׁד֙ הָסִ֔ירוּ וּמִשְׁפָּ֥ט וּצְדָקָ֖ה עֲשׂ֑וּ הָרִ֤ימוּ גְרֻשֹֽׁתֵיכֶם֙ מֵעַ֣ל עַמִּ֔י נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃

יחזקאל 45:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה־אמר אדני יהוה רב־לכם נשיאי ישראל חמס ושד הסירו ומשפט וצדקה עשו הרימו גרשתיכם מעל עמי נאם אדני יהוה׃

יחזקאל 45:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כה־אמר אדני יהוה רב־לכם נשיאי ישראל חמס ושד הסירו ומשפט וצדקה עשו הרימו גרשתיכם מעל עמי נאם אדני יהוה׃

יחזקאל 45:9 Hebrew Bible
כה אמר אדני יהוה רב לכם נשיאי ישראל חמס ושד הסירו ומשפט וצדקה עשו הרימו גרשתיכם מעל עמי נאם אדני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec dicit Dominus Deus sufficiat vobis principes Israhel iniquitatem et rapinas intermittite et iudicium et iustitiam facite separate confinia vestra a populo meo ait Dominus Deus

Affirmation Aside Behaviour Cease Declares Destruction Dispossessing Driving Evictions Exactions Execute Expropriations Judging Judgment Justice Lift O Oppression Practice Princes Remove Righteousness Rulers Says Sovereign Spoil Stop Suffice Thus Turn Uprightly Violence Violent Wasting

Cease Destruction Dispossessing Enough Exactions Execute Israel Judgment Justice Princes Remove Righteousness Sovereign Spoil Stop Suffice Violence

Cease Destruction Dispossessing Enough Exactions Execute Israel Judgment Justice Princes Remove Righteousness Sovereign Spoil Stop Suffice Violence

Ezekiel 45:9 Multilingual Bible

Ézéchiel 45:9 French

Ezequiel 45:9 Biblia Paralela

以 西 結 書 45:9 Chinese Bible