Ezekiel 5:15
<< Ezekiel 5:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So it will be a reproach,חֶרְפָּ֤הcher·pah2781a reproachfrom charaph
a reviling,וּגְדוּפָה֙u·ge·du·fah1422a tauntfem. part. of gadaph
a warningמוּסָ֣רmu·sar4148discipline, chastening, correctionfrom yasar
and an object of horrorוּמְשַׁמָּ֔הu·me·sham·mah,4923devastation, waste, horrorfrom shamem
to the nationsלַגֹּויִ֖םlag·go·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
whoאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
surroundסְבִיבֹותָ֑יִךְse·vi·vo·v·ta·yich;5439circuit, round aboutfrom sabab
you when I executeבַּעֲשֹׂותִי֩ba·'a·so·v·ti6213ado, makea prim. root
judgmentsשְׁפָטִ֜יםshe·fa·tim8201judgmentfrom shaphat
against you in anger,בְּאַ֤ףbe·'af639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
wrathוּבְחֵמָה֙u·ve·che·mah2534heat, ragefrom yacham
and ragingחֵמָ֔הche·mah,2534heat, ragefrom yacham
rebukes.וּבְתֹכְחֹ֣ותu·ve·to·che·cho·vt8433bargument, reprooffrom yakach
I, the LORD,יְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
have spoken.דִּבַּֽרְתִּי׃dib·bar·ti.1696to speaka prim. root
KJV Lexicon
So it shall be a reproach
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
and a taunt
gduwphah  (ghed-oo-faw')
a revilement -- taunt.
an instruction
muwcar  (moo-sawr')
chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint -- bond, chastening (-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.
and an astonishment
mshammah  (mesh-am-maw')
a waste or amazement -- astonishment, desolate.
unto the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
that are round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
thee when I shall execute
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
judgments
shephet  (sheh'-fet)
a sentence, i.e. infliction -- judgment.
in thee in anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
and in fury
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
and in furious
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
rebukes
towkechah  (to-kay-khaw')
chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence) -- argument, chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, be (often) reproved.
I the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
have spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
it
New American Standard (©1995)
'So it will be a reproach, a reviling, a warning and an object of horror to the nations who surround you when I execute judgments against you in anger, wrath and raging rebukes. I, the LORD, have spoken.

King James Bible
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.

American King James Version
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment to the nations that are round about you, when I shall execute judgments in you in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.

American Standard Version
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments on thee in anger and in wrath, and in wrathful rebukes; (I, Jehovah, have spoken it;)

Darby Bible Translation
And it shall be a reproach, and a taunt, an instruction, and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments upon thee in anger, and in fury, and in furious rebukes: I, Jehovah, have spoken.

English Revised Version
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury, and in furious rebukes: I the LORD have spoken it:

Webster's Bible Translation
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment to the nations that are around thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.

World English Bible
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, to the nations that are around you, when I shall execute judgments on you in anger and in wrath, and in wrathful rebukes; (I, Yahweh, have spoken it;)

Young's Literal Translation
And it hath been a reproach and a reviling, An instruction and an astonishment, To nations that are round about thee, In My doing in thee judgments, In anger and fury, and in furious reproofs, I, Jehovah, have spoken.

יחזקאל 5:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְֽהָ֨יְתָ֜ה חֶרְפָּ֤ה וּגְדוּפָה֙ מוּסָ֣ר וּמְשַׁמָּ֔ה לַגֹּויִ֖ם אֲשֶׁ֣ר סְבִיבֹותָ֑יִךְ בַּעֲשֹׂותִי֩ בָ֨ךְ שְׁפָטִ֜ים בְּאַ֤ף וּבְחֵמָה֙ וּבְתֹכְחֹ֣ות חֵמָ֔ה אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי׃

יחזקאל 5:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיתה חרפה וגדופה מוסר ומשמה לגוים אשר סביבותיך בעשותי בך שפטים באף ובחמה ובתכחות חמה אני יהוה דברתי׃

יחזקאל 5:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיתה חרפה וגדופה מוסר ומשמה לגוים אשר סביבותיך בעשותי בך שפטים באף ובחמה ובתכחות חמה אני יהוה דברתי׃

יחזקאל 5:15 Hebrew Bible
והיתה חרפה וגדופה מוסר ומשמה לגוים אשר סביבותיך בעשותי בך שפטים באף ובחמה ובתכחות חמה אני יהוה דברתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et eris obprobrium et blasphemia exemplum et stupor in gentibus quae in circuitu tuo sunt cum fecero in te iudicia in furore et in indignatione et in increpationibus irae

Anger Astonishment Bitter Burning Cause Chastisements Effect Example Execute Furious Fury Horror Inflict Instruction Judging Judgments Nations Object Passion Protests Punishment Raging Rebuke Rebukes Reproach Reproofs Reviling Round Shame Spoken Stinging Surround Taunt Warning Wonder Wrath Wrathful

Anger Astonishment Bitter Burning Cause Chastisements Effect Example Execute Furious Fury Horror Inflict Instruction It Judging Judgments Nations Object Passion Protests Rebukes Reproach Reproofs Reviling Round Shame Surround Taunt Warning Wonder Words Wrath Wrathful

Anger Astonishment Bitter Burning Cause Chastisements Effect Example Execute Furious Fury Horror Inflict Instruction It Judging Judgments Nations Object Passion Protests Rebukes Reproach Reproofs Reviling Round Shame Surround Taunt Warning Wonder Words Wrath Wrathful

Ezekiel 5:15 Multilingual Bible

Ézéchiel 5:15 French

Ezequiel 5:15 Biblia Paralela

以 西 結 書 5:15 Chinese Bible