 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Therefore, | לָכֵ֞ן | la·chen | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| thus | כֹּֽה־ | koh- | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַ֣ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the Lord | אֲדֹנָ֣י | a·do·nai | 136 | Lord | an emphatic form of adon |
| GOD, | יְהוִ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| 'Because | יַ֤עַן | ya·'an | 3282 | on account of, because | from anah |
| you have more | מִן־ | min- | 4480 | from | a prim. preposition |
| turmoil | | | 2001a | to rage, be turbulent | denominative verb from an unused word |
| than | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| the nations | הַגֹּויִם֙ | hag·go·v·yim | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| surround | סְבִיבֹֽותֵיכֶ֔ם | se·vi·vo·v·tei·chem, | 5439 | circuit, round about | from sabab |
| you [and] have not walked | הֲלַכְתֶּ֔ם | ha·lach·tem, | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| in My statutes, | בְּחֻקֹּותַי֙ | be·chuk·ko·v·tai | 2708 | something prescribed, an enactment, statute | fem. of choq |
| nor | לֹ֣א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| observed | עֲשִׂיתֶ֑ם | a·si·tem; | 6213a | do, make | a prim. root |
| My ordinances, | מִשְׁפָּטַ֖י | mish·pa·tai | 4941 | judgment | from shaphat |
| nor | לֹ֣א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| observed | עֲשִׂיתֶֽם׃ | a·si·tem. | 6213a | do, make | a prim. root |
| the ordinances | וּֽכְמִשְׁפְּטֵ֧י | u·che·mish·pe·tei | 4941 | judgment | from shaphat |
| of the nations | הַגֹּויִ֛ם | hag·go·v·yim | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| which | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| surround | סְבִיבֹותֵיכֶ֖ם | se·vi·vo·v·tei·chem | 5439 | circuit, round about | from sabab |
| you,' | | | | | |
| KJV Lexicon Therefore thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. GOD Yhovih (yeh-ho-vee') God. Because ye multiplied hamown (haw-mone') a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. more than the nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. that are round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. you and have not walked halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) in my statutes chuqqah (khook-kaw') appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. neither have kept `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application my judgments mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective neither have done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application according to the judgments mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective of the nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. that are round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. you | New American Standard (©1995) "Therefore, thus says the Lord GOD, 'Because you have more turmoil than the nations which surround you and have not walked in My statutes, nor observed My ordinances, nor observed the ordinances of the nations which surround you,'King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you; American King James Version Therefore thus said the Lord GOD; Because you multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you; American Standard Version Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye are turbulent more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept mine ordinances, neither have done after the ordinances of the nations that are round about you; Darby Bible Translation Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye have been turbulent more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept mine ordinances, nor even have done according to the ordinances of the nations that are round about you; English Revised Version Therefore thus saith the Lord GOD: Because ye are turbulent more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done after the ordinances of the nations that are round about you; Webster's Bible Translation Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that are around you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are around you: World English Bible Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you are turbulent more than the nations that are around you, and have not walked in my statutes, neither have kept my ordinances, neither have done after the ordinances of the nations that are around you; Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of your multiplying above the nations that are around you, In My statutes ye have not walked, And My judgments ye have not done, According to the judgments of the nations That are round about you ye have not done. Latin: Biblia Sacra Vulgata idcirco haec dicit Dominus Deus quia superastis gentes quae in circuitu vestro sunt in praeceptis meis non ambulastis et iudicia mea non fecistis et iuxta iudicia gentium quae in circuitu vestro sunt non estis operati
 Acted Cause Conformed Decrees Followed Guided Judgments Kept Laws Multiplied Multiplying Nations Observed Orders Ordinances Outdone Round Rules Says Standards Statutes Surround Thus Turbulent Turmoil Uncontrolled Unruly Walked
 Acted Judgments Kept Multiplied Nations Ordinances Round Statutes Turbulent Turmoil Walked
 Acted Judgments Kept Multiplied Nations Ordinances Round Statutes Turbulent Turmoil WalkedEzekiel 5:7 Multilingual Bible Ézéchiel 5:7 French Ezequiel 5:7 Biblia Paralela 以 西 結 書 5:7 Chinese Bible | |
|