Ezekiel 6:9
<< Ezekiel 6:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Then those of you who escapeפְלִֽיטֵיכֶ֜םfe·li·tei·chem6412aescaped one, fugitivefrom palat
will rememberוְזָכְר֨וּve·za·che·ru2142remembera prim. root
Me among the nationsבַּגֹּויִם֮bag·go·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
to whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
they will be carried captive,נִשְׁבּוּ־nish·bu-7617to take captivea prim. root
howאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I have been hurtנִשְׁבַּ֜רְתִּיnish·bar·ti7665to break, break in piecesa prim. root
by their adulterousהַזֹּונֶ֗הhaz·zo·v·neh2181to commit fornication, be a harlota prim. root
heartsלִבָּ֣םlib·bam3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
turned awayסָר֙sar5493to turn asidea prim. root
from Me, and by their eyesעֵֽינֵיהֶ֔םei·nei·hem,5869an eyeof uncertain derivation
which played the harlotהַזֹּנֹ֕ותhaz·zo·no·vt2181to commit fornication, be a harlota prim. root
afterאַחֲרֵ֖יa·cha·rei310the hind or following partfrom achar
their idols;גִּלּֽוּלֵיהֶ֑םgil·lu·lei·hem;1544an idolfrom galal
and they will loatheוְנָקֹ֙טּוּ֙ve·na·kot·tu6962ato feel a loathinga prim. root
themselves in their own sightבִּפְנֵיהֶ֔םbif·nei·hem,6440face, facesfrom panah
for the evils  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
they have committed,עָשׂ֔וּa·su,6213ado, makea prim. root
for allלְכֹ֖לle·chol3605the whole, allfrom kalal
their abominations.תֹּועֲבֹתֵיהֶֽם׃to·v·'a·vo·tei·hem.8441abominationfrom an unused word
KJV Lexicon
And they that escape
paliyt  (paw-leet')
a refugee -- (that have) escape(-d, -th), fugitive.
of you shall remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
me among the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
whither they shall be carried captives
shabah  (shaw-baw')
to transport into captivity -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.
because I am broken
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
with their whorish
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
which hath departed
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from me and with their eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
which go a whoring
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
their idols
gilluwl  (ghil-lool')
a log (as round); by implication, an idol -- idol.
and they shall lothe
quwt  (koot)
to cut off, i.e. (figuratively) detest -- begrieved, loathe self.
themselves
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
for the evils
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
which they have committed
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
in all their abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
New American Standard (©1995)
"Then those of you who escape will remember Me among the nations to which they will be carried captive, how I have been hurt by their adulterous hearts which turned away from Me, and by their eyes which played the harlot after their idols; and they will loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed, for all their abominations.

King James Bible
And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.

American King James Version
And they that escape of you shall remember me among the nations where they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which has departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall loathe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.

American Standard Version
And those of you that escape shall remember me among the nations whither they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which hath departed from me, and with they eyes, which play the harlot after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.

Darby Bible Translation
And they that escape of you shall remember me among the nations whither they have been carried captives, when I shall have broken their whorish heart, which hath departed from me, and their eyes, which go a whoring after their idols; and they shall loathe themselves for the evils which they have committed, in all their abominations.

English Revised Version
And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, how that I have been broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.

Webster's Bible Translation
And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their apostate heart, which hath departed from me, and with their eyes which go astray after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.

World English Bible
Those of you that escape shall remember me among the nations where they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which has departed from me, and with their eyes, which play the prostitute after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.

Young's Literal Translation
And remembered Me have your escaped among nations, Whither they have been taken captive, Because I have been broken with their heart that is going a-whoring, That hath turned aside from off Me, And with their eyes they are going a-whoring after their idols, And they have been loathsome in their own faces, For the evils that they have done -- all their abominations.

יחזקאל 6:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְזָכְר֨וּ פְלִֽיטֵיכֶ֜ם אֹותִ֗י בַּגֹּויִם֮ אֲשֶׁ֣ר נִשְׁבּוּ־שָׁם֒ אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֜רְתִּי אֶת־לִבָּ֣ם הַזֹּונֶ֗ה אֲשֶׁר־סָר֙ מֵֽעָלַ֔י וְאֵת֙ עֵֽינֵיהֶ֔ם הַזֹּנֹ֕ות אַחֲרֵ֖י גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם וְנָקֹ֙טּוּ֙ בִּפְנֵיהֶ֔ם אֶל־הָֽרָעֹות֙ אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֔וּ לְכֹ֖ל תֹּועֲבֹתֵיהֶֽם׃

יחזקאל 6:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וזכרו פליטיכם אותי בגוים אשר נשבו־שם אשר נשברתי את־לבם הזונה אשר־סר מעלי ואת עיניהם הזנות אחרי גלוליהם ונקטו בפניהם אל־הרעות אשר עשו לכל תועבתיהם׃

יחזקאל 6:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וזכרו פליטיכם אותי בגוים אשר נשבו־שם אשר נשברתי את־לבם הזונה אשר־סר מעלי ואת עיניהם הזנות אחרי גלוליהם ונקטו בפניהם אל־הרעות אשר עשו לכל תועבתיהם׃

יחזקאל 6:9 Hebrew Bible
וזכרו פליטיכם אותי בגוים אשר נשבו שם אשר נשברתי את לבם הזונה אשר סר מעלי ואת עיניהם הזנות אחרי גלוליהם ונקטו בפניהם אל הרעות אשר עשו לכל תועבתיהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et recordabuntur mei liberati vestri in gentibus ad quas captivi ducti sunt quia contrivi cor eorum fornicans et recedens a me et oculos eorum fornicantes post idola sua et displicebunt sibimet super malis quae fecerunt in universis abominationibus suis

Abominations Adulterous Anguished Apostate Aside Astray A-whoring Blinded Broken Captive Captives Carried Committed Departed Detestable Disgusting Escape Escaped Evil Evils Faces Full Gods Grieved Harlot Hate Heart Hearts Hurt Idols Kept Lewd Loathe Loathsome Lothe Lusted Mind Nations Play Played Practices Prisoners Prostitute Punishment Remember Remembered Safe Sight Straying Themselves Turn Untrue Wanton Wantonly Whither Whoring Whorish

Abominations Anguished Apostate Astray Broken Captive Captives Carried Committed Departed Escape Evils Eyes Heart Idols Lewd Nations Play Prostitute Remember Sight Straying Themselves Whither Whorish

Abominations Anguished Apostate Astray Broken Captive Captives Carried Committed Departed Escape Evils Eyes Heart Idols Lewd Nations Play Prostitute Remember Sight Straying Themselves Whither Whorish

Ezekiel 6:9 Multilingual Bible

Ézéchiel 6:9 French

Ezequiel 6:9 Biblia Paralela

以 西 結 書 6:9 Chinese Bible