Ezekiel 7:8
<< Ezekiel 7:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowעַתָּ֣הat·tah6258nowprobably from anah
I will shortlyמִקָּרֹ֗ובmik·ka·ro·vv7138nearfrom qarab
pourאֶשְׁפֹּ֤וךְesh·po·vch8210to pour out, poura prim. root
out My wrathחֲמָתִי֙cha·ma·ti2534heat, ragefrom yacham
on you and spendוְכִלֵּיתִ֤יve·chil·lei·ti3615to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
My angerאַפִּי֙ap·pi639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
against you; judgeוּשְׁפַטְתִּ֖יךְu·she·fat·tich8199to judge, governa prim. root
you according to your waysכִּדְרָכָ֑יִךְkid·ra·cha·yich;1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
and bringוְנָתַתִּ֣יve·na·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
on you allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
your abominations.תֹּועֲבֹותָֽיִךְ׃to·v·'a·vo·v·ta·yich.8441abominationfrom an unused word
KJV Lexicon
Now will I shortly
qarowb  (kaw-robe')
near (in place, kindred or time)
pour out
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
my fury
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
upon thee and accomplish
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
mine anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
upon thee and I will judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
thee according to thy ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and will recompense
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee for all thine abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
New American Standard (©1995)
'Now I will shortly pour out My wrath on you and spend My anger against you; judge you according to your ways and bring on you all your abominations.

King James Bible
Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.

American King James Version
Now will I shortly pour out my fury on you, and accomplish my anger on you: and I will judge you according to your ways, and will recompense you for all your abominations.

American Standard Version
Now will I shortly pour out my wrath upon thee, and accomplish mine anger against thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.

Darby Bible Translation
Now will I soon pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger against thee; and I will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine abominations.

English Revised Version
Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger against thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.

Webster's Bible Translation
Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish my anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thy abominations.

World English Bible
Now will I shortly pour out my wrath on you, and accomplish my anger against you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations.

Young's Literal Translation
Now, shortly I pour out My fury on thee, And have completed Mine anger against thee, And judged thee according to thy ways, And set against thee all thine abominations.

יחזקאל 7:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַתָּ֣ה מִקָּרֹ֗וב אֶשְׁפֹּ֤וךְ חֲמָתִי֙ עָלַ֔יִךְ וְכִלֵּיתִ֤י אַפִּי֙ בָּ֔ךְ וּשְׁפַטְתִּ֖יךְ כִּדְרָכָ֑יִךְ וְנָתַתִּ֣י עָלַ֔יִךְ אֵ֖ת כָּל־תֹּועֲבֹותָֽיִךְ׃

יחזקאל 7:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עתה מקרוב אשפוך חמתי עליך וכליתי אפי בך ושפטתיך כדרכיך ונתתי עליך את כל־תועבותיך׃

יחזקאל 7:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עתה מקרוב אשפוך חמתי עליך וכליתי אפי בך ושפטתיך כדרכיך ונתתי עליך את כל־תועבותיך׃

יחזקאל 7:8 Hebrew Bible
עתה מקרוב אשפוך חמתי עליך וכליתי אפי בך ושפטתיך כדרכיך ונתתי עליך את כל תועבותיך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nunc de propinquo effundam iram meam super te et conpleam furorem meum in te et iudicabo te iuxta vias tuas et inponam tibi omnia scelera tua

Abominations Accomplish Anger Bring Completed Conduct Detestable Disgusting Effect Full Fury Judge Judged Judging Loose Passion Pour Practices Punish Punishment Recompense Repay Sending Shortly Spend Works Wrath

Abominations Accomplish Anger Completed Conduct Detestable Disgusting Effect Full Fury Judge Judged Judging Little Passion Pour Punish Punishment Recompense Repay Sending Shortly Soon Spend Time Ways Wrath

Abominations Accomplish Anger Completed Conduct Detestable Disgusting Effect Full Fury Judge Judged Judging Little Passion Pour Punish Punishment Recompense Repay Sending Shortly Soon Spend Time Ways Wrath

Ezekiel 7:8 Multilingual Bible

Ézéchiel 7:8 French

Ezequiel 7:8 Biblia Paralela

以 西 結 書 7:8 Chinese Bible