Ezekiel 7:9
<< Ezekiel 7:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
My eyeעֵינִ֖יei·ni5869an eyeof uncertain derivation
will showתָחֹ֥וסta·cho·vs2347to pity, look upon with compassionfrom the same as chum
noוְלֹא־ve·lo-3808nota prim. adverb
pity  2347to pity, look upon with compassionfrom the same as chum
norוְלֹ֣אve·lo3808nota prim. adverb
will I spare.אֶחְמֹ֑ולech·mo·vl;2550to sparea prim. root
I will repayאֶתֵּ֗ןet·ten5414to give, put, seta prim. root
you according to your ways,כִּדְרָכַ֜יִךְkid·ra·cha·yich1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
while your abominationsוְתֹועֲבֹותַ֙יִךְ֙ve·to·v·'a·vo·v·ta·yich8441abominationfrom an unused word
are in your midst;בְּתֹוכֵ֣ךְbe·to·v·chech8432midstof uncertain derivation
then you will knowוִֽידַעְתֶּ֕םvi·da'·tem3045to knowa prim. root
that I, the LORD,יְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
do the smiting.מַכֶּֽה׃mak·keh.5221to smitea prim. root
KJV Lexicon
And mine eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
shall not spare
chuwc  (khoos)
to cover, i.e. (figuratively) to compassionate -- pity, regard, spare.
neither will I have pity
chamal  (khaw-mal')
to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare.
I will recompense
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee according to thy ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and thine abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
that are in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of thee and ye shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
that smiteth
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
New American Standard (©1995)
'My eye will show no pity nor will I spare. I will repay you according to your ways, while your abominations are in your midst; then you will know that I, the LORD, do the smiting.

King James Bible
And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thine abominations that are in the midst of thee; and ye shall know that I am the LORD that smiteth.

American King James Version
And my eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense you according to your ways and your abominations that are in the middle of you; and you shall know that I am the LORD that smites.

American Standard Version
And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring upon thee according to thy ways; and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I, Jehovah, do smite.

Darby Bible Translation
And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will render unto thee according to thy ways, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that it is I, Jehovah, that smite.

English Revised Version
And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring upon thee according to thy ways, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I the LORD do smite.

Webster's Bible Translation
And my eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thy abominations that are in the midst of thee; and ye shall know that I am the LORD that smiteth.

World English Bible
My eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring on you according to your ways; and your abominations shall be in the midst of you; and you shall know that I, Yahweh, do strike.

Young's Literal Translation
And not pity doth Mine eye, nor do I spare, According to thy ways unto thee I give, And thine abominations are in thy midst, And ye have known that I am Jehovah the smiter.

יחזקאל 7:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלֹא־תָחֹ֥וס עֵינִ֖י וְלֹ֣א אֶחְמֹ֑ול כִּדְרָכַ֜יִךְ עָלַ֣יִךְ אֶתֵּ֗ן וְתֹועֲבֹותַ֙יִךְ֙ בְּתֹוכֵ֣ךְ תִּֽהְיֶ֔יןָ וִֽידַעְתֶּ֕ם כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה מַכֶּֽה׃

יחזקאל 7:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולא־תחוס עיני ולא אחמול כדרכיך עליך אתן ותועבותיך בתוכך תהיין וידעתם כי אני יהוה מכה׃

יחזקאל 7:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולא־תחוס עיני ולא אחמול כדרכיך עליך אתן ותועבותיך בתוכך תהיין וידעתם כי אני יהוה מכה׃

יחזקאל 7:9 Hebrew Bible
ולא תחוס עיני ולא אחמול כדרכיך עליך אתן ותועבותיך בתוכך תהיין וידעתם כי אני יהוה מכה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et non parcet oculus meus neque miserebor sed vias tuas inponam tibi et abominationes tuae in medio tui erunt et scietis quia ego sum Dominus percutiens

Abominations Accordance Blow Bring Conduct Detestable Disgusting Eye Gives Mercy Midst Pity Practices Punish Punishment Recompense Render Repay Smite Smiter Smiteth Smiting Spare Strike Strikes Works

Abominations Accordance Blow Conduct Detestable Disgusting Eye Gives Mercy Midst Pity Practices Punish Punishment Recompense Render Repay Show Smite Smiteth Smiting Spare Strike Strikes Ways Works

Abominations Accordance Blow Conduct Detestable Disgusting Eye Gives Mercy Midst Pity Practices Punish Punishment Recompense Render Repay Show Smite Smiteth Smiting Spare Strike Strikes Ways Works

Ezekiel 7:9 Multilingual Bible

Ézéchiel 7:9 French

Ezequiel 7:9 Biblia Paralela

以 西 結 書 7:9 Chinese Bible