 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | It came | וַיְהִ֣י | vay·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| about in the sixth | הַשִּׁשִּׁ֗ית | ha·shi·shit | 8345 | sixth | from the same as shesh |
| year, | בַּשָּׁנָ֣ה | ba·sha·nah | 8141 | a year | from shana |
| on the fifth | בַּחֲמִשָּׁ֣ה | ba·cha·mi·shah | 2568 | five | of uncertain derivation |
| [day] of the sixth | בַּשִּׁשִּׁי֙ | ba·shi·shi | 8345 | sixth | from the same as shesh |
| month, | לַחֹ֔דֶשׁ | la·cho·desh, | 2320 | new moon, a month | from chadash |
| as I was sitting | יֹושֵׁ֣ב | yo·v·shev | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in my house | בְּבֵיתִ֔י | be·vei·ti, | 1004 | a house | a prim. root |
| with the elders | וְזִקְנֵ֥י | ve·zik·nei | 2205 | old | from the same as zaqan |
| of Judah | יְהוּדָ֖ה | ye·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| sitting | יֹושְׁבִ֣ים | yo·vsh·vim | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| before | לְפָנָ֑י | le·fa·nai; | 6440 | face, faces | from panah |
| me, that the hand | יַ֖ד | yad | 3027 | hand | a prim. root |
| of the Lord | אֲדֹנָ֥י | a·do·nai | 136 | Lord | an emphatic form of adon |
| GOD | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| fell | וַתִּפֹּ֤ל | vat·tip·pol | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| on me there. | שָׁ֔ם | sham, | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| KJV Lexicon And it came to pass in the sixth shishshiy (shish-shee') sixth, ord. or (feminine) fractional -- sixth (part). year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). in the sixth shishshiy (shish-shee') sixth, ord. or (feminine) fractional -- sixth (part). month in the fifth chamesh (khaw-maysh') five -- fif(-teen), fifth, five (apiece). day of the month chodesh (kho'-desh) the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon. as I sat yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in mine house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and the elders zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. sat yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) me that the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. GOD Yhovih (yeh-ho-vee') God. fell naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) there upon me | New American Standard (©1995) It came about in the sixth year, on the fifth day of the sixth month, as I was sitting in my house with the elders of Judah sitting before me, that the hand of the Lord GOD fell on me there.King James Bible And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me. American King James Version And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there on me. American Standard Version And it came to pass in the sixth year, in the sixth month , in the fifth day of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord Jehovah fell there upon me. Darby Bible Translation And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, on the fifth of the month, that as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, the hand of the Lord Jehovah fell there upon me. English Revised Version And it came to in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me. Webster's Bible Translation And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me. World English Bible It happened in the sixth year, in the sixth [month], in the fifth [day] of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord Yahweh fell there on me. Young's Literal Translation And it cometh to pass, in the sixth year, in the sixth month, in the fifth of the month, I am sitting in my house, and elders of Judah are sitting before me, and fall on me there doth a hand of the Lord Jehovah, Latin: Biblia Sacra Vulgata et factum est in anno sexto in sexto mense in quinta mensis ego sedebam in domo mea et senes Iuda sedebant coram me et cecidit super me ibi manus Domini Dei
 Elders Fall Fell Fifth Judah Month Pass Responsible Sat Seated Sitting Sixth Sovereign
 Elders Fell Fifth Hand House Judah Month Responsible Sat Seated Sitting Sixth Sovereign
 Elders Fell Fifth Hand House Judah Month Responsible Sat Seated Sitting Sixth SovereignEzekiel 8:1 Multilingual Bible Ézéchiel 8:1 French Ezequiel 8:1 Biblia Paralela 以 西 結 書 8:1 Chinese Bible | |
|