Ezekiel 8:10
<< Ezekiel 8:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So I enteredוָאָבֹוא֮va·'a·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
and looked,וָֽאֶרְאֶה֒va·'er·'eh7200to seea prim. root
and behold,וְהִנֵּ֨הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
everyכָל־chol-3605the whole, allfrom kalal
formתַּבְנִ֜יתtav·nit8403construction, pattern, figurefrom banah
of creeping thingsרֶ֤מֶשׂre·mes7431creeping things, moving thingsfrom ramas
and beastsוּבְהֵמָה֙u·ve·he·mah929a beast, animal, cattlefrom an unused word
[and] detestable things,שֶׁ֔קֶץshe·ketz,8263detestation, detestable thingfrom an unused word
with allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
the idolsגִּלּוּלֵ֖יgil·lu·lei1544an idolfrom galal
of the houseבֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
were carvedמְחֻקֶּ֥הme·chuk·keh2707to cut in, carvea prim. root
on the wallהַקִּ֖ירhak·kir7023a wallof uncertain derivation
allסָבִ֥יבsa·viv5439circuit, round aboutfrom sabab
around.סָבִֽיב׃sa·viv.5439circuit, round aboutfrom sabab
KJV Lexicon
So I went in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and behold every form
tabniyth  (tab-neeth')
structure; by implication, a model, resemblance -- figure, form, likeness, pattern, similitude.
of creeping things
remes  (reh'-mes)
a reptile or any other rapidly moving animal -- that creepeth, creeping (moving) thing.
and abominable
sheqets  (sheh'-kets)
filth, i.e. (figuratively and specifically) an idolatrous object -- abominable(-tion).
beasts
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
and all the idols
gilluwl  (ghil-lool')
a log (as round); by implication, an idol -- idol.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
pourtrayed
chaqah  (khaw-kaw')
to carve; by implication, to delineate; also to entrench -- carved work, portrayed, set a print.
upon the wall
qiyr  (keer)
a wall (as built in a trench) -- + mason, side, town, very, wall.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
New American Standard (©1995)
So I entered and looked, and behold, every form of creeping things and beasts and detestable things, with all the idols of the house of Israel, were carved on the wall all around.

King James Bible
So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, pourtrayed upon the wall round about.

American King James Version
So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, portrayed on the wall round about.

American Standard Version
So I went in and saw; and behold, every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about.

Darby Bible Translation
And I went in and looked, and behold, every form of creeping thing and abominable beast, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about.

English Revised Version
So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, pourtrayed upon the wall round about.

Webster's Bible Translation
So I went in and saw; and behold every form of creeping animals, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, portrayed around upon the wall.

World English Bible
So I went in and saw; and see, every form of creeping things, and abominable animals, and all the idols of the house of Israel, portrayed around on the wall.

Young's Literal Translation
And I go in, and look, and lo, every form of creeping thing, and detestable beast -- and all the Idols of the house of Israel -- graved on the wall, all round about,

יחזקאל 8:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָאָבֹוא֮ וָֽאֶרְאֶה֒ וְהִנֵּ֨ה כָל־תַּבְנִ֜ית רֶ֤מֶשׂ וּבְהֵמָה֙ שֶׁ֔קֶץ וְכָל־גִּלּוּלֵ֖י בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל מְחֻקֶּ֥ה עַל־הַקִּ֖יר סָבִ֥יב ׀ סָבִֽיב׃

יחזקאל 8:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואבוא ואראה והנה כל־תבנית רמש ובהמה שקץ וכל־גלולי בית ישראל מחקה על־הקיר סביב ׀ סביב׃

יחזקאל 8:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואבוא ואראה והנה כל־תבנית רמש ובהמה שקץ וכל־גלולי בית ישראל מחקה על־הקיר סביב ׀ סביב׃

יחזקאל 8:10 Hebrew Bible
ואבוא ואראה והנה כל תבנית רמש ובהמה שקץ וכל גלולי בית ישראל מחקה על הקיר סביב סביב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ingressus vidi et ecce omnis similitudo reptilium et animalium abominatio et universa idola domus Israhel depicta erant in pariete in circuitu per totum

Abominable Animals Beast Beasts Behold Carved Crawling Creeping Detestable Entered Flat Form Goes Graved Idols Images Kinds Loathsome Pictured Portrayed Pourtrayed Round Sort Unclean Wall Walls

Abominable Animals Beast Beasts Carved Children Creeping Detestable Earth Entered Flat Form Goes House Idols Images Israel Kinds Loathsome Pictured Portrayed Pourtrayed Round Sort Unclean Wall Walls

Abominable Animals Beast Beasts Carved Children Creeping Detestable Earth Entered Flat Form Goes House Idols Images Israel Kinds Loathsome Pictured Portrayed Pourtrayed Round Sort Unclean Wall Walls

Ezekiel 8:10 Multilingual Bible

Ézéchiel 8:10 French

Ezequiel 8:10 Biblia Paralela

以 西 結 書 8:10 Chinese Bible