Ezekiel 8:12
<< Ezekiel 8:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then He saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to me, "Sonבֶן־ven-1121sona prim. root
of man,אָדָם֒a·dam120man, mankindfrom an unused word
do you seeהֲרָאִ֣יתָha·ra·'i·ta7200to seea prim. root
whatאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
the eldersזִקְנֵ֤יzik·nei2205oldfrom the same as zaqan
of the houseבֵֽית־veit-1004a housea prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵל֙yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
are committingעֹשִׂ֣יםo·sim6213ado, makea prim. root
in the dark,בַּחֹ֔שֶׁךְba·cho·shech,2822darkness, obscurityfrom chashak
each manאִ֖ישׁish376manfrom an unused word
in the roomבְּחַדְרֵ֣יbe·chad·rei2315a chamber, roomfrom chadar
of his carved images?מַשְׂכִּיתֹ֑וmas·ki·tov;4906a showpiece, figure, imaginationfrom the same as sekvi
For they say,אֹמְרִ֗יםo·me·rim559to utter, saya prim. root
The LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
does not seeרֹאֶ֣הro·'eh7200to seea prim. root
us; the LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has forsakenעָזַ֥בa·zav5800ato leave, forsake, loosea prim. root
the land.'"הָאָֽרֶץ׃ha·'a·retz.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
he unto me Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
hast thou seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
what the ancients
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
in the dark
choshek  (kho-shek')
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity.
every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
in the chambers
cheder  (kheh'-der)
an apartment (usually literal) -- (bed) inner)chamber, innermost(-ward) part, parlour, + south, within.
of his imagery
maskiyth  (mas-keeth')
a figure (carved on stone, the wall, or any object); figuratively, imagination -- conceit, image(-ry), picture, wish.
for they say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
seeth
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
us not the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath forsaken
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
Then He said to me, "Son of man, do you see what the elders of the house of Israel are committing in the dark, each man in the room of his carved images? For they say, 'The LORD does not see us; the LORD has forsaken the land.'"

King James Bible
Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, the LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.

American King James Version
Then said he to me, Son of man, have you seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, the LORD sees us not; the LORD has forsaken the earth.

American Standard Version
Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land.

Darby Bible Translation
And he said unto me, Hast thou seen, son of man, what the elders of the house of Israel do in the dark, every one in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land.

English Revised Version
Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his chambers of imagery? for they say, the LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.

Webster's Bible Translation
Then said he to me, Son of man, hast thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.

World English Bible
Then he said to me, Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his rooms of imagery? for they say, Yahweh doesn't see us; Yahweh has forsaken the land.

Young's Literal Translation
And He saith unto me, 'Hast thou seen, son of man, that which elders of the house of Israel are doing in darkness, each in the inner chambers of his imagery, for they are saying, Jehovah is not seeing us, Jehovah hath forsaken the land?'

יחזקאל 8:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַי֮ הֲרָאִ֣יתָ בֶן־אָדָם֒ אֲשֶׁ֨ר זִקְנֵ֤י בֵֽית־יִשְׂרָאֵל֙ עֹשִׂ֣ים בַּחֹ֔שֶׁךְ אִ֖ישׁ בְּחַדְרֵ֣י מַשְׂכִּיתֹ֑ו כִּ֣י אֹמְרִ֗ים אֵ֤ין יְהוָה֙ רֹאֶ֣ה אֹתָ֔נוּ עָזַ֥ב יְהוָ֖ה אֶת־הָאָֽרֶץ׃

יחזקאל 8:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אלי הראית בן־אדם אשר זקני בית־ישראל עשים בחשך איש בחדרי משכיתו כי אמרים אין יהוה ראה אתנו עזב יהוה את־הארץ׃

יחזקאל 8:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אלי הראית בן־אדם אשר זקני בית־ישראל עשים בחשך איש בחדרי משכיתו כי אמרים אין יהוה ראה אתנו עזב יהוה את־הארץ׃

יחזקאל 8:12 Hebrew Bible
ויאמר אלי הראית בן אדם אשר זקני בית ישראל עשים בחשך איש בחדרי משכיתו כי אמרים אין יהוה ראה אתנו עזב יהוה את הארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit ad me certe vides fili hominis quae seniores domus Israhel faciunt in tenebris unusquisque in abscondito cubiculi sui dicunt enim non videt Dominus nos dereliquit Dominus terram

Ancients Carved Chambers Committing Dark Darkness Doesn't Elders Forsaken Hast Idol Imagery Images Inner Pictured Pictures Responsible Room Saying Seeing Shrine

Ancients Carved Chambers Committing Dark Earth Elders Forsaken House Imagery Images Israel Room

Ancients Carved Chambers Committing Dark Earth Elders Forsaken House Imagery Images Israel Room

Ezekiel 8:12 Multilingual Bible

Ézéchiel 8:12 French

Ezequiel 8:12 Biblia Paralela

以 西 結 書 8:12 Chinese Bible