Ezekiel 8:16
<< Ezekiel 8:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then He broughtוַיָּבֵ֣אvai·ya·ve935to come in, come, go in, goa prim. root
me into the innerהַפְּנִימִית֒hap·pe·ni·mit6442innerfrom panah
courtחֲצַ֣רcha·tzar2691aenclosure, courtfrom an unused word
of the LORD'Sיְהוָה֮Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
house.בֵּית־beit-1004a housea prim. root
And behold,וְהִנֵּה־ve·hin·neh-2009lo! behold!prol. of hen
at the entranceפֶ֜תַחfe·tach6607opening, doorway, entrancefrom pathach
to the templeהֵיכַ֣לhei·chal1964a palace, templea prim. root
of the LORD,יְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
betweenבֵּ֤יןbein996an interval, space betweenfrom bin
the porchהָֽאוּלָם֙ha·'u·lam197a porchfrom the same as ul
and the altar,הַמִּזְבֵּ֔חַham·miz·be·ach,4196an altarfrom zabach
[were] about twenty-fiveכְּעֶשְׂרִ֥יםke·'es·rim6242twentyfrom the same as eser
menאִ֑ישׁish;376manfrom an unused word
with their backsאֲחֹ֨רֵיהֶ֜םa·cho·rei·hem268the hind side, back partfrom achar
to the templeהֵיכַ֤לhei·chal1964a palace, templea prim. root
of the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and their facesוּפְנֵיהֶ֣םu·fe·nei·hem6440face, facesfrom panah
toward the east;קֵ֔דְמָהke·de·mah,6924beastward, toward the eastfrom the same as qedem
and they were prostratingמִשְׁתַּחֲוִיתֶ֥םmish·ta·cha·vi·tem7812to bow downa prim. root
themselves eastwardקֵ֖דְמָהke·de·mah6924beastward, toward the eastfrom the same as qedem
toward the sun.לַשָּֽׁמֶשׁ׃la·sha·mesh.8121sunfrom an unused word
KJV Lexicon
And he brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
me into the inner
pniymiy  (pen-ee-mee')
interior -- (with-)in(-ner, -ward).
court
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
of the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and behold at the door
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
of the temple
heykal  (hay-kawl')
a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
between the porch
'uwlam  (oo-lawm')
a vestibule (as bound to the building) -- porch.
and the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
were about five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
and twenty
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
with their backs
'achowr  (aw-khore')
the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without.
toward the temple
heykal  (hay-kawl')
a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and their faces
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
toward the east
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
and they worshipped
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
the sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
toward the east
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
New American Standard (©1995)
Then He brought me into the inner court of the LORD'S house. And behold, at the entrance to the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs to the temple of the LORD and their faces toward the east; and they were prostrating themselves eastward toward the sun.

King James Bible
And he brought me into the inner court of the LORD's house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.

American King James Version
And he brought me into the inner court of the LORD's house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.

American Standard Version
And he brought me into the inner court of Jehovah's house; and behold, at the door of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of Jehovah, and their faces toward the east; and they were worshipping the sun toward the east.

Darby Bible Translation
And he brought me into the inner court of Jehovah's house, and behold, at the entry of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of Jehovah and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.

English Revised Version
And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.

Webster's Bible Translation
And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs towards the temple of the LORD, and their faces towards the east; and they worshiped the sun towards the east.

World English Bible
He brought me into the inner court of Yahweh's house; and see, at the door of the temple of Yahweh, between the porch and the altar, were about twenty-five men, with their backs toward the temple of Yahweh, and their faces toward the east; and they were worshipping the sun toward the east.

Young's Literal Translation
And He bringeth me in unto the inner court of the house of Jehovah, and lo, at the opening of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, about twenty-five men, their backs toward the temple of Jehovah, and their faces eastward, and they are bowing themselves eastward to the sun.

יחזקאל 8:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֵ֣א אֹתִ֗י אֶל־חֲצַ֣ר בֵּית־יְהוָה֮ הַפְּנִימִית֒ וְהִנֵּה־פֶ֜תַח הֵיכַ֣ל יְהוָ֗ה בֵּ֤ין הָֽאוּלָם֙ וּבֵ֣ין הַמִּזְבֵּ֔חַ כְּעֶשְׂרִ֥ים וַחֲמִשָּׁ֖ה אִ֑ישׁ אֲחֹ֨רֵיהֶ֜ם אֶל־הֵיכַ֤ל יְהוָה֙ וּפְנֵיהֶ֣ם קֵ֔דְמָה וְהֵ֛מָּה מִשְׁתַּחֲוִיתֶ֥ם קֵ֖דְמָה לַשָּֽׁמֶשׁ׃

יחזקאל 8:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבא אתי אל־חצר בית־יהוה הפנימית והנה־פתח היכל יהוה בין האולם ובין המזבח כעשרים וחמשה איש אחריהם אל־היכל יהוה ופניהם קדמה והמה משתחויתם קדמה לשמש׃

יחזקאל 8:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבא אתי אל־חצר בית־יהוה הפנימית והנה־פתח היכל יהוה בין האולם ובין המזבח כעשרים וחמשה איש אחריהם אל־היכל יהוה ופניהם קדמה והמה משתחויתם קדמה לשמש׃

יחזקאל 8:16 Hebrew Bible
ויבא אתי אל חצר בית יהוה הפנימית והנה פתח היכל יהוה בין האולם ובין המזבח כעשרים וחמשה איש אחריהם אל היכל יהוה ופניהם קדמה והמה משתחויתם קדמה לשמש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et introduxit me in atrium domus Domini interius et ecce in ostio templi Domini inter vestibulum et altare quasi viginti quinque viri dorsa habentes contra templum Domini et facies ad orientem et adorabant ad ortum solis

Altar Backs Behold Bowing Bringeth Court Covered Door East Eastward Entrance Entry Faces Inner Lord's Opening Porch Portico Prostrating Square Temple Themselves Towards Turning Twenty Twenty-five Worshiped Worshiping Worshipped Worshipping

Altar Backs Court Door East Entrance Faces Five House Inner LORD's Porch Sun Temple Towards Twenty Twenty-Five Worshiped Worshipped Worshipping

Altar Backs Court Door East Entrance Faces Five House Inner LORD's Porch Sun Temple Towards Twenty Twenty-Five Worshiped Worshipped Worshipping

Ezekiel 8:16 Multilingual Bible

Ézéchiel 8:16 French

Ezequiel 8:16 Biblia Paralela

以 西 結 書 8:16 Chinese Bible