Ezekiel 9:6
<< Ezekiel 9:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Utterlyלְמַשְׁחִ֗יתle·mash·chit4889ruin, destructionfrom shachath
slayתַּהַרְג֣וּta·har·gu2026to kill, slaya prim. root
oldזָקֵ֡ןza·ken2205oldfrom the same as zaqan
men,הַזְּקֵנִ֔יםhaz·ze·ke·nim,2205oldfrom the same as zaqan
young men,בָּח֣וּרba·chur970a young manpass. part. of bachar
maidens,וּבְתוּלָה֩u·ve·tu·lah1330a virginfrom an unused word
little children,וְטַ֨ףve·taf2945childrenfrom taphaph
and women,וְנָשִׁ֜יםve·na·shim802woman, wife, femalefrom an unused word
but do not touchתִּגַּ֔שׁוּtig·ga·shu,5066to draw near, approacha prim. root
anyכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
manאִ֨ישׁish376manfrom an unused word
on whomאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
is the mark;הַתָּו֙hat·tav8420aa markfrom an unused word
and you shall startתָּחֵ֑לּוּta·chel·lu;2490cto pollute, defile, profanea prim. root
from My sanctuary."וּמִמִּקְדָּשִׁ֖יu·mim·mik·da·shi4720a sacred place, sanctuaryfrom the same as qodesh
So they startedוַיָּחֵ֙לּוּ֙vai·ya·chel·lu2490cto pollute, defile, profanea prim. root
with the elders  2205oldfrom the same as zaqan
whoאֲשֶׁ֖רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
[were] beforeלִפְנֵ֥יlif·nei6440face, facesfrom panah
the temple.הַבָּֽיִת׃hab·ba·yit.1004a housea prim. root
KJV Lexicon
Slay
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
utterly
mashchiyth  (mash-kheeth')
destructive, i.e. (as noun) destruction, literally (specifically a snare) or figuratively (corruption) -- corruption, (to) destroy(-ing), destruction, trap, utterly.
old
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
and young
bachuwr  (baw-khoor')
participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole.
both maids
bthuwlah  (beth-oo-law')
a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state -- maid, virgin.
and little children
taph  (taf)
a family (mostly used collectively in the singular) -- (little) children (ones), families.
and women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
but come not near
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
any man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
upon whom is the mark
tav  (tawv)
a mark; by implication, a signature -- desire, mark.
and begin
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
at my sanctuary
miqdash  (mik-dawsh')
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
Then they began
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
at the ancient
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
which were before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
New American Standard (©1995)
"Utterly slay old men, young men, maidens, little children, and women, but do not touch any man on whom is the mark; and you shall start from My sanctuary." So they started with the elders who were before the temple.

King James Bible
Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.

American King James Version
Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man on whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.

American Standard Version
slay utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but come not near any man upon whom is the mark: and begin at my sanctuary. Then they began at the old men that were before the house.

Darby Bible Translation
Slay utterly the old man, the young man, and the maiden, and little children, and women; but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the elders who were before the house.

English Revised Version
slay utterly the old man, the young man and the maiden, and little children and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.

Webster's Bible Translation
Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the elderly men who were before the house.

World English Bible
kill utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but don't come near any man on whom is the mark: and begin at my sanctuary. Then they began at the old men that were before the house.

Young's Literal Translation
aged, young man, and virgin, and infant, and women, ye do slay -- to destruction; and against any man on whom is the mark ye do not go nigh, and from My sanctuary ye begin.'

יחזקאל 9:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זָקֵ֡ן בָּח֣וּר וּבְתוּלָה֩ וְטַ֨ף וְנָשִׁ֜ים תַּהַרְג֣וּ לְמַשְׁחִ֗ית וְעַל־כָּל־אִ֨ישׁ אֲשֶׁר־עָלָ֤יו הַתָּו֙ אַל־תִּגַּ֔שׁוּ וּמִמִּקְדָּשִׁ֖י תָּחֵ֑לּוּ וַיָּחֵ֙לּוּ֙ בָּאֲנָשִׁ֣ים הַזְּקֵנִ֔ים אֲשֶׁ֖ר לִפְנֵ֥י הַבָּֽיִת׃

יחזקאל 9:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זקן בחור ובתולה וטף ונשים תהרגו למשחית ועל־כל־איש אשר־עליו התו אל־תגשו וממקדשי תחלו ויחלו באנשים הזקנים אשר לפני הבית׃

יחזקאל 9:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
זקן בחור ובתולה וטף ונשים תהרגו למשחית ועל־כל־איש אשר־עליו התו אל־תגשו וממקדשי תחלו ויחלו באנשים הזקנים אשר לפני הבית׃

יחזקאל 9:6 Hebrew Bible
זקן בחור ובתולה וטף ונשים תהרגו למשחית ועל כל איש אשר עליו התו אל תגשו וממקדשי תחלו ויחלו באנשים הזקנים אשר לפני הבית׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
senem adulescentulum et virginem parvulum et mulieres interficite usque ad internicionem omnem autem super quem videritis thau ne occidatis et a sanctuario meo incipite coeperunt ergo a viris senioribus qui erant ante faciem domus

Aged Ancient Anyone Begin Destruction Elderly Elders Front Holy Infant Kill Maiden Maidens Maids Mark Nigh Outright Sanctuary Slay Start Started Temple Touch Utterly Virgin Virgins Women

Ancient Begin Children Elderly House Kill Little Maiden Maids Mark Sanctuary Slay Utterly Virgin Women Young

Ancient Begin Children Elderly House Kill Little Maiden Maids Mark Sanctuary Slay Utterly Virgin Women Young

Ezekiel 9:6 Multilingual Bible

Ézéchiel 9:6 French

Ezequiel 9:6 Biblia Paralela

以 西 結 書 9:6 Chinese Bible