Ezra 2:1
<< Ezra 2:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now theseוְאֵ֣לֶּהve·'el·leh428thesea prim. pronoun
are the peopleבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of the provinceהַמְּדִינָ֗הham·me·di·nah4082a provincefrom din
who cameהָֽעֹלִים֙ha·'o·lim5927to go up, ascend, climba prim. root
up out of the captivityמִשְּׁבִ֣יmi·she·vi7628bcaptivity, captivesfrom shabah
of the exilesהַגֹּולָ֔הhag·go·v·lah,1473exiles, exilefem. part. of galah
whomאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
Nebuchadnezzar  5019"Nebo, protect the boundary," a Bab. kingof foreign origin
the kingמֶֽלֶךְ־me·lech-4428kingfrom an unused word
of Babylonבָּבֶ֖לba·vel894an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
had carried awayהֶגְלָ֛הheg·lah1540to uncover, removea prim. root
to Babylon,לְבָבֶ֑לle·va·vel;894an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
and returnedוַיָּשׁ֛וּבוּvai·ya·shu·vu7725to turn back, returna prim. root
to Jerusalemלִירוּשָׁלִַ֥םli·ru·sha·lim3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
and Judah,וִֽיהוּדָ֖הvi·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
eachאִ֥ישׁish376manfrom an unused word
to his city.לְעִירֹֽו׃le·'i·rov.5892bcity, townof uncertain derivation
KJV Lexicon
Now these are the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the province
mdiynah  (med-ee-naw')
a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region -- (every) province.
that went up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
out of the captivity
shbiy  (sheb-ee')
exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken.
of those which had been carried away
gowlah  (go-law')
exile; concretely and collectively exiles -- (carried away), captive(-ity), removing.
whom Nebuchadnezzar
Nbuwkadne'tstsar  (neb-oo-kad-nets-tsar')
Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon -- Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
had carried away
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
unto Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
and came again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
unto his city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
New American Standard (©1995)
Now these are the people of the province who came up out of the captivity of the exiles whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and returned to Jerusalem and Judah, each to his city.

King James Bible
Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;

American King James Version
Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and came again to Jerusalem and Judah, every one to his city;

American Standard Version
Now these are the children of the province, that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and that returned unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;

Darby Bible Translation
And these are the children of the province, that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who came again to Jerusalem and to Judah, every one to his city,

English Revised Version
Now these are the children of the province, that went up out of the captivity of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and that returned unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;

Webster's Bible Translation
Now these are the children of the province that went up from the captivity, of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and came again to Jerusalem and Judah, every one to his city;

World English Bible
Now these are the children of the province, who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city;

Young's Literal Translation
And these are sons of the province who are going up -- of the captives of the removal that Nebuchadnezzar king of Babylon removed to Babylon, and they turn back to Jerusalem and Judah, each to his city --

עזרא 2:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֣לֶּה ׀ בְּנֵ֣י הַמְּדִינָ֗ה הָֽעֹלִים֙ מִשְּׁבִ֣י הַגֹּולָ֔ה אֲשֶׁ֥ר הֶגְלָ֛ה [נְבוּכַדְנֶצֹּור כ] (נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר ק) מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל לְבָבֶ֑ל וַיָּשׁ֛וּבוּ לִירוּשָׁלִַ֥ם וִֽיהוּדָ֖ה אִ֥ישׁ לְעִירֹֽו׃

עזרא 2:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואלה ׀ בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה [נבוכדנצור כ] (נבוכדנצר ק) מלך־בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו׃

עזרא 2:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואלה ׀ בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה [נבוכדנצור כ] (נבוכדנצר ק) מלך־בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו׃

עזרא 2:1 Hebrew Bible
ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
hii sunt autem filii provinciae qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem et reversi sunt in Hierusalem et Iudam unusquisque in civitatem suam

Babylon Babylonia Captive Captives Captivity Carried Divisions Exiles Jerusalem Judah Kingdom Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Prisoners Province Removal Removed Returned Sons Town Turn

Babylon Babylonia Captive Captivity Carried Children City Jerusalem Judah Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Province

Babylon Babylonia Captive Captivity Carried Children City Jerusalem Judah Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Province

Ezra 2:1 Multilingual Bible

Esdras 2:1 French

Esdras 2:1 Biblia Paralela

以 斯 拉 記 2:1 Chinese Bible