 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now these | וְאֵ֗לֶּה | ve·'el·leh | 428 | these | a prim. pronoun |
| are those who came | הָֽעֹלִים֙ | ha·'o·lim | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up from Tel-melah, | מֶ֙לַח֙ | me·lach | 8528 | "mound of salt," a place in Bab. | from tel and melach |
| Tel-harsha, | חַרְשָׁ֔א | char·sha, | 8521 | "mound of a craftsman," a city in Bab. | from tel and charash |
| Cherub, | כְּר֥וּב | ke·ruv | 3743 | a place in Bab. | from the same as kerub |
| Addan | אַדָּ֖ן | ad·dan | 135 | a place in Bab. | from the same as adon |
| [and] Immer, | אִמֵּ֑ר | im·mer; | 564 | the name of several Isr., perhaps also a place in Bab. | from amar |
| but they were not able | יָֽכְל֗וּ | ya·che·lu | 3201 | to be able, have power | a prim. root |
| to give evidence | לְהַגִּ֤יד | le·hag·gid | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| of their fathers' | אֲבֹותָם֙ | a·vo·v·tam | 1 | father | from an unused word |
| households | בֵּית־ | beit- | 1004 | a house | a prim. root |
| and their descendants, | וְזַרְעָ֔ם | ve·zar·'am, | 2233 | a sowing, seed, offspring | from zara |
| whether | אִ֥ם | im | 518 | if | a prim. conjunction |
| they were of Israel: | מִיִּשְׂרָאֵ֖ל | mi·yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon And these were they which went up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) from Telmelah Tel Melach (tale meh'-lakh) mound of salt; Tel-Melach, a place in Babylonia -- Tel-melah. Telharsa Tel Charsha' (tale khar-shaw') mound of workmanship; Tel-Charsha, a place in Babylonia -- Tel-haresha, Tel-harsa. Cherub Kruwb (ker-oob') Kerub, a place in Bab. -- Cherub. Addan 'Addan (ad-dawn') firm; Addan, an Israelite -- Addan. and Immer 'Immer (im-mare') talkative; Immer, the name of five Israelites -- Immer. but they could yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) not shew nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise their father's 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and their seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. whether they were of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. | New American Standard (©1995) Now these are those who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan and Immer, but they were not able to give evidence of their fathers' households and their descendants, whether they were of Israel:King James Bible And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel: American King James Version And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not show their father's house, and their seed, whether they were of Israel: American Standard Version And these were they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not show their fathers houses, and their seed, whether they were of Israel: Darby Bible Translation And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addan, Immer; but they could not shew their fathers' house, nor their seed, whether they were of Israel. English Revised Version And these were they which went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel: Webster's Bible Translation And these were they who went up from Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not show their fathers' house, and their seed, whether they were of Israel: World English Bible These were those who went up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, [and] Immer; but they could not show their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel: Young's Literal Translation And these are those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they are of Israel: Latin: Biblia Sacra Vulgata et hii qui ascenderunt de Thelmela Thelarsa Cherub et Don et Mer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
 Able Addan Addon Belonged Cherub Cherub-addan Declare Descendants Descended Descent Evidence Families Fathers Father's Harsha Households Houses Immer Israelites Kerub Melah Offspring Prove Seed Shew Tel Telharsa Tel-harsa Tel-harsha Tel-har'sha Telmelah Tel-melah Tel-me'lah Though Whether
 Able Addon Belonged Cherub Declare Descendants Descended Descent Evidence Families Fathers Father's Following Harsha House Households Houses Immer Israel Israelites Kerub Melah Offspring Seed Shew Show Tel Tel-Harsha Tel-Har'sha Telmelah Tel-Melah Tel-Me'lah Towns Whether
 Able Addon Belonged Cherub Declare Descendants Descended Descent Evidence Families Fathers Father's Following Harsha House Households Houses Immer Israel Israelites Kerub Melah Offspring Seed Shew Show Tel Tel-Harsha Tel-Har'sha Telmelah Tel-Melah Tel-Me'lah Towns WhetherEzra 2:59 Multilingual Bible Esdras 2:59 French Esdras 2:59 Biblia Paralela 以 斯 拉 記 2:59 Chinese Bible | |
|