Ezra 2:70
<< Ezra 2:70 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now the priestsהַכֹּהֲנִ֣יםhak·ko·ha·nim3548priestfrom an unused word
and the Levites,וְ֠הַלְוִיִּםve·hal·vi·yim3881desc. of Levifrom Levi
someוּֽמִן־u·min-4480froma prim. preposition
of the people,הָעָ֞םha·'am5971apeoplefrom an unused word
the singers,וְהַמְשֹׁרְרִ֧יםve·ham·sho·re·rim7891to singdenominative verb from shir
the gatekeepersוְהַשֹּׁועֲרִ֛יםve·ha·sho·v·'a·rim7778a gatekeeperfrom the same as shaar
and the temple servantsוְהַנְּתִינִ֖יםve·han·ne·ti·nim5411temple servantsfrom nathan
livedוַיֵּשְׁב֣וּvai·ye·she·vu3427to sit, remain, dwella prim. root
in their cities,בְּעָרֵיהֶ֑םbe·'a·rei·hem;5892bcity, townof uncertain derivation
and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
Israelיִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
in their cities.בְּעָרֵיהֶֽם׃be·'a·rei·hem.5892bcity, townof uncertain derivation
KJV Lexicon
So the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
and the Levites
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
and some of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and the singers
shiyr  (sheer)
to sing -- sing(-er, -ing man, -ing woman).
and the porters
show`er  (sho-are')
a janitor -- doorkeeper, porter.
and the Nethinims
Nathiyn  (naw-theen')
one given, i.e. (in the plural only) the Nethinim, or Temple-servants (as given to that duty) -- Nethinims.
dwelt
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in their cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
in their cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
New American Standard (©1995)
Now the priests and the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers and the temple servants lived in their cities, and all Israel in their cities.

King James Bible
So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

American King James Version
So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelled in their cities, and all Israel in their cities.

American Standard Version
So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

Darby Bible Translation
And the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the doorkeepers, and the Nethinim dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

English Revised Version
So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

Webster's Bible Translation
So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

World English Bible
So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, lived in their cities, and all Israel in their cities.

Young's Literal Translation
And the priests dwell, and the Levites, and of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, in their cities; even all Israel in their cities.

עזרא 2:70 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּשְׁב֣וּ הַכֹּהֲנִ֣ים וְ֠הַלְוִיִּם וּֽמִן־הָעָ֞ם וְהַמְשֹׁרְרִ֧ים וְהַשֹּׁועֲרִ֛ים וְהַנְּתִינִ֖ים בְּעָרֵיהֶ֑ם וְכָל־יִשְׂרָאֵ֖ל בְּעָרֵיהֶֽם׃ ס

עזרא 2:70 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישבו הכהנים והלוים ומן־העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל־ישראל בעריהם׃ ס

עזרא 2:70 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישבו הכהנים והלוים ומן־העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל־ישראל בעריהם׃ ס

עזרא 2:70 Hebrew Bible
וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
habitaverunt ergo sacerdotes et Levitae et de populo et cantores et ianitores et Nathinnei in urbibus suis universusque Israhel in civitatibus suis

Along Cities Doorkeepers Door-keepers Dwell Dwelt Gatekeepers Israelites Jerusalem Levites Music-makers Nethinim Nethinims Places Porters Priests Rest Servants Settled Singers Temple Towns Vicinity

Cities Doorkeepers Door-Keepers Dwell Dwelt Gatekeepers Israel Israelites Jerusalem Levites Music-Makers Nethinim Nethinims Places Porters Priests Rest Servants Settled Singers Temple Towns Vicinity

Cities Doorkeepers Door-Keepers Dwell Dwelt Gatekeepers Israel Israelites Jerusalem Levites Music-Makers Nethinim Nethinims Places Porters Priests Rest Servants Settled Singers Temple Towns Vicinity

Ezra 2:70 Multilingual Bible

Esdras 2:70 French

Esdras 2:70 Biblia Paralela

以 斯 拉 記 2:70 Chinese Bible