 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now when the builders | הַבֹּנִ֖ים | hab·bo·nim | 1129 | to build | a prim. root |
| had laid the foundation | וְיִסְּד֥וּ | ve·yis·se·du | 3245 | to establish, found, fix | a prim. root |
| of the temple | הֵיכַ֣ל | hei·chal | 1964 | a palace, temple | a prim. root |
| of the LORD, | יְהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the priests | הַכֹּהֲנִ֨ים | hak·ko·ha·nim | 3548 | priest | from an unused word |
| stood | וַיַּעֲמִידוּ֩ | vai·ya·'a·mi·du | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| in their apparel | מְלֻבָּשִׁ֜ים | me·lub·ba·shim | 3847 | to put on, wear, clothe, be clothed | a prim. root |
| with trumpets, | בַּחֲצֹֽצְרֹ֗ות | ba·cha·tzo·tze·ro·vt | 2689 | (an ancient) trumpet | from an unused word |
| and the Levites, | וְהַלְוִיִּ֤ם | ve·hal·vi·yim | 3881 | desc. of Levi | from Levi |
| the sons | בְּנֵֽי־ | be·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| of Asaph, | אָסָף֙ | a·saf | 623 | "gatherer," the name of several Isr. | from asaph |
| with cymbals, | בַּֽמְצִלְתַּ֔יִם | bam·tzil·ta·yim, | 4700 | cymbals | from tsalal |
| to praise | לְהַלֵּל֙ | le·hal·lel | 1984b | to be boastful, to priase | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| according | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| to the directions | יְדֵ֖י | ye·dei | 3027 | hand | a prim. root |
| of King | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| David | דָּוִ֥יד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon And when the builders banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. laid the foundation yacad (yaw-sad') to set; intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult of the temple heykal (hay-kawl') a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. they set `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) the priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. in their apparel labash (law-bash') wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively with trumpets chatsotsrah (khats-o-tser-aw') a trumpet (from its sundered or quavering note) -- trumpet(-er). and the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Asaph Acaph (aw-sawf') collector; Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first -- Asaph. with cymbals mtseleth (mets-ay'-leth) (only dual) double tinklers, i.e. cymbals -- cymbals. to praise halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. after the ordinance yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. | New American Standard (©1995) Now when the builders had laid the foundation of the temple of the LORD, the priests stood in their apparel with trumpets, and the Levites, the sons of Asaph, with cymbals, to praise the LORD according to the directions of King David of Israel.King James Bible And when the builders laid the foundation of the temple of the LORD, they set the priests in their apparel with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise the LORD, after the ordinance of David king of Israel. American King James Version And when the builders laid the foundation of the temple of the LORD, they set the priests in their apparel with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise the LORD, after the ordinance of David king of Israel. American Standard Version And when the builders laid the foundation of the temple of Jehovah, they set the priests in their apparel with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise Jehovah, after the order of David king of Israel. Darby Bible Translation And when the builders laid the foundation of the temple of Jehovah, they set the priests in their apparel, with trumpets, and the Levites the sons of Asaph, with cymbals, to praise Jehovah according to the directions of David king of Israel. English Revised Version And when the builders laid the foundation of the temple of the LORD, they set the priests in their apparel with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise the LORD, after the order of David king of Israel. Webster's Bible Translation And when the builders laid the foundation of the temple of the LORD, they set the priests in their apparel with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise the LORD, after the ordinance of David king of Israel. World English Bible When the builders laid the foundation of the temple of Yahweh, they set the priests in their clothing with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise Yahweh, after the order of David king of Israel. Young's Literal Translation And those building have founded the temple of Jehovah, and they appoint the priests, clothed, with trumpets, and the Levites, sons of Asaph, with cymbals, to praise Jehovah, by means of the instruments of David king of Israel. Latin: Biblia Sacra Vulgata fundato igitur a cementariis templo Domini steterunt sacerdotes in ornatu suo cum tubis et Levitae filii Asaph in cymbalis ut laudarent Deum per manus David regis Israhel
 Apparel Appoint Asaph Base Brass Builders Building Clothed Clothing Cymbals David Direction Directions Dressed Forward Foundation Founded Horns Instruments Laid Levites Order Ordered Ordinance Places Position Praise Prescribed Priests Robes Sons Stood Temple Trumpets Vestments
 Apparel Asaph Builders Clothing Cymbals David Direction Foundation Israel Laid Order Ordinance Praise Priests Stood Temple Trumpets
 Apparel Asaph Builders Clothing Cymbals David Direction Foundation Israel Laid Order Ordinance Praise Priests Stood Temple TrumpetsEzra 3:10 Multilingual Bible Esdras 3:10 French Esdras 3:10 Biblia Paralela 以 斯 拉 記 3:10 Chinese Bible | |
|