 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now in the second | הַשֵּׁנִ֗ית | ha·she·nit | 8145 | second (an ord. number) | from shanah |
| year | וּבַשָּׁנָ֣ה | u·va·sha·nah | 8141 | a year | from shana |
| of their coming | לְבֹואָ֞ם | le·vo·v·'am | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to the house | בֵּ֤ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| of God | הָֽאֱלֹהִים֙ | ha·'e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| at Jerusalem | לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם | li·ru·sha·lim, | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| in the second | הַשֵּׁנִ֑י | ha·she·ni; | 8145 | second (an ord. number) | from shanah |
| month, | בַּחֹ֖דֶשׁ | ba·cho·desh | 2320 | new moon, a month | from chadash |
| Zerubbabel | זְרֻבָּבֶ֣ל | ze·rub·ba·vel | 2216 | "begotten in Babylon," a leader of returning Isr. exiles | perhaps from zarab and Babel |
| the son | בֶּןשְׁ֠־ | be·nsh- | 1121 | son | a prim. root |
| of Shealtiel | אַלְתִּיאֵל | al·ti·'el | 7597 | "I have asked of God," an Isr. name | from shaal and el |
| and Jeshua | | | 3091 | "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. | from Yhvh and yasha |
| the son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of Jozadak | | | 3087 | "the LORD is righteous," father of Joshua the high priest | from Yhvh and tsedeq |
| and the rest | וּשְׁאָ֥ר | u·she·'ar | 7605 | rest, residue, remnant | from shaar |
| of their brothers | אֲחֵיהֶ֣ם | a·chei·hem | 251 | a brother | from an unused word |
| the priests | הַכֹּהֲנִ֣ים | hak·ko·ha·nim | 3548 | priest | from an unused word |
| and the Levites, | וְהַלְוִיִּ֗ם | ve·hal·vi·yim | 3881 | desc. of Levi | from Levi |
| and all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| who came | הַבָּאִים֙ | hab·ba·'im | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| from the captivity | מֵהַשְּׁבִ֣י | me·ha·she·vi | 7628b | captivity, captives | from shabah |
| to Jerusalem, | יְרֽוּשָׁלִַ֔ם | ye·ru·sha·lim, | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| began | הֵחֵ֡לּוּ | he·chel·lu | 2490c | to pollute, defile, profane | a prim. root |
| [the work] and appointed | וַיַּעֲמִ֣ידוּ | vai·ya·'a·mi·du | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| the Levites | הַלְוִיִּ֗ם | hal·vi·yim | 3881 | desc. of Levi | from Levi |
| from twenty | עֶשְׂרִ֤ים | es·rim | 6242 | twenty | from the same as eser |
| years | שָׁנָה֙ | sha·nah | 8141 | a year | from shana |
| and older | וָמַ֔עְלָה | va·ma'·lah, | 4605 | above, upwards | from alah |
| to oversee | לְנַצֵּ֖חַ | le·na·tze·ach | 5329 | preeminent or enduring | a prim. root |
| the work | מְלֶ֥אכֶת | me·le·chet | 4399 | occupation, work | from the same as malak |
| of the house | בֵּית־ | beit- | 1004 | a house | a prim. root |
| of the LORD. | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon Now in the second sheniy (shay-nee') double, i.e. second; also adverbially, again -- again, either (of them), (an-)other, second (time). year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). of their coming bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. at Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. in the second sheniy (shay-nee') double, i.e. second; also adverbially, again -- again, either (of them), (an-)other, second (time). month chodesh (kho'-desh) the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon. began chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. Zerubbabel Zrubbabel (zer-oob-baw-bel') descended of (i.e. from) Babylon, i.e. born there; Zerubbabel, an Israelite -- Zerubbabel. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Shealtiel Sh'altiy'el (sheh-al-tee-ale') I have asked God; Shealtiel, an Israelite -- Shalthiel, Shealtiel. and Jeshua Yeshuwa` (yay-shoo'-ah) he will save; Jeshua, the name of ten Israelites, also of a place in Palestine -- Jeshua. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Jozadak Yowtsadaq (yo-tsaw-dawk') Jotsadak, an Israelite -- Jozadak. and the remnant sh'ar (sheh-awr') a remainder -- other, remnant, residue, rest. of their brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. the priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. and the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. and all they that were come out bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) of the captivity shbiy (sheb-ee') exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken. unto Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. and appointed `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. from twenty `esriym (es-reem') twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth). years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). old ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and upward ma`al (mah'al) the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very. to set forward natsach (naw-tsakh') to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music) the work mla'kah (mel-aw-kaw') deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor) of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. | New American Standard (©1995) Now in the second year of their coming to the house of God at Jerusalem in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak and the rest of their brothers the priests and the Levites, and all who came from the captivity to Jerusalem, began the work and appointed the Levites from twenty years and older to oversee the work of the house of the LORD.King James Bible Now in the second year of their coming unto the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that were come out of the captivity unto Jerusalem; and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to set forward the work of the house of the LORD. American King James Version Now in the second year of their coming to the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brothers the priests and the Levites, and all they that were come out of the captivity to Jerusalem; and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to set forward the work of the house of the LORD. American Standard Version Now in the second year of their coming unto the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the rest of their brethren the priests and the Levites, and all they that were come out of the captivity unto Jerusalem, and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to have the oversight of the work of the house of Jehovah. Darby Bible Translation And in the second year of their coming to the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that had come out of the captivity to Jerusalem; and they appointed the Levites, from twenty years old and upward, to superintend the work of the house of Jehovah. English Revised Version Now in the second year of their coming unto the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the rest of their brethren the priests and the Levites, and all they that were come out of the captivity unto Jerusalem; and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to have the oversight of the work of the house of the LORD. Webster's Bible Translation Now in the second year of their coming to the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that had come out of the captivity to Jerusalem; and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to set forward the work of the house of the LORD. World English Bible Now in the second year of their coming to the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the rest of their brothers the priests and the Levites, and all those who were come out of the captivity to Jerusalem, and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to have the oversight of the work of the house of Yahweh. Young's Literal Translation And in the second year of their coming in unto the house of God, to Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel son of Shealtiel, and Jeshua son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all those coming from the captivity to Jerusalem, and they appoint the Levites from a son of twenty years and upward, to overlook the work of the house of Jehovah. עזרא 3:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וּבַשָּׁנָ֣ה הַשֵּׁנִ֗ית לְבֹואָ֞ם אֶל־בֵּ֤ית הָֽאֱלֹהִים֙ לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם בַּחֹ֖דֶשׁ הַשֵּׁנִ֑י הֵחֵ֡לּוּ זְרֻבָּבֶ֣ל בֶּןשְׁ֠־אַלְתִּיאֵל וְיֵשׁ֨וּעַ בֶּן־יֹֽוצָדָ֜ק וּשְׁאָ֥ר אֲחֵיהֶ֣ם ׀ הַכֹּהֲנִ֣ים וְהַלְוִיִּ֗ם וְכָל־הַבָּאִים֙ מֵהַשְּׁבִ֣י יְרֽוּשָׁלִַ֔ם וַיַּעֲמִ֣ידוּ אֶת־הַלְוִיִּ֗ם מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה לְנַצֵּ֖חַ עַל־מְלֶ֥אכֶת בֵּית־יְהוָֽה׃ פעזרא 3:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ובשנה השנית לבואם אל־בית האלהים לירושלם בחדש השני החלו זרבבל בןש־אלתיאל וישוע בן־יוצדק ושאר אחיהם ׀ הכהנים והלוים וכל־הבאים מהשבי ירושלם ויעמידו את־הלוים מבן עשרים שנה ומעלה לנצח על־מלאכת בית־יהוה׃ פ עזרא 3:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ובשנה השנית לבואם אל־בית האלהים לירושלם בחדש השני החלו זרבבל בןש־אלתיאל וישוע בן־יוצדק ושאר אחיהם ׀ הכהנים והלוים וכל־הבאים מהשבי ירושלם ויעמידו את־הלוים מבן עשרים שנה ומעלה לנצח על־מלאכת בית־יהוה׃ פ עזרא 3:8 Hebrew Bible ובשנה השנית לבואם אל בית האלהים לירושלם בחדש השני החלו זרבבל בן שאלתיאל וישוע בן יוצדק ושאר אחיהם הכהנים והלוים וכל הבאים מהשבי ירושלם ויעמידו את הלוים מבן עשרים שנה ומעלה לנצח על מלאכת בית יהוה׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata anno autem secundo adventus eorum ad templum Dei in Hierusalem mense secundo coeperunt Zorobabel filius Salathihel et Iosue filius Iosedech et reliqui de fratribus eorum sacerdotes et Levitae et omnes qui venerant de captivitate in Hierusalem et constituerunt Levitas a viginti annis et supra ut urguerent opus Domini
 Age Appoint Appointed Appointing Arrival Beginning Brethren Brothers Building Captivity Forward Jerusalem Jeshua Jozadak Jo'zadak Levites Month Older Overlook Oversee Overseeing Oversight Priests Prisoners Remnant Responsible Rest Returned Shealtiel She-al'ti-el Superintend Supervise Twenty Upward Zerubbabel Zerub'babel
 Appointed Captivity House Jerusalem Jeshua Jozadak Levites Month Oversight Priests Remnant Rest Second Shealtiel Twenty Upward Work Zerubbabel
 Appointed Captivity House Jerusalem Jeshua Jozadak Levites Month Oversight Priests Remnant Rest Second Shealtiel Twenty Upward Work ZerubbabelEzra 3:8 Multilingual Bible Esdras 3:8 French Esdras 3:8 Biblia Paralela 以 斯 拉 記 3:8 Chinese Bible | |
|